티스토리 뷰

반응형

Yang Da Il – She didn’t love me Lyrics [English, Romanization]

Yang Da Il – She didn’t love me Lyrics [English, Romanization]


 Artist

Title

Album

 Release

Genre 

 Yang Da Il

She Didn't Love Me

 Say

2016.04.27

R&B/Soul


English Lyrics

When darkness falls

I’m left alone again

Until the day dawns I stay up thinking

It’s hard to understand


Today I tried to believe you

No matter how much I blame myself

It’s impossible to hate you

It’s impossible to trust you My memories haven’t faded


I must have loved you a lot back then

But I must have been the only one in love

It wasn’t the pain of losing you

It was the side of you I didn’t know that made me feel so lonely


I wonder if you loved me too

I feel like I must have been the only one in love


Oh oh oh oh No, you, you, you

I just want to believe you, oh oh


When the sun rises it all becomes forgotten like this

A thousand times a day I miss you though you left

To forget, or to trust you

To go back in time My memories don’t go that far


I must have loved you a lot back then

But I must have been the only one in love

It wasn’t the pain of losing you

It was the side of you I didn’t know that made me feel so lonely


I wonder if you loved me too

I feel like I must have been the only one in love


Oh oh oh oh No, you, you, you

I just want to believe you, oh oh


I keep thinking about how you looked at me and spoke of love

My heart misses it, but knows we no longer can be

Making it impossible for me to leave

Impossible to count on you again Impossible to want anything from you


I must have loved you a lot back then

But I must have been the only one in love

It wasn’t the pain of losing you

It was the side of you I didn’t know that made me feel so lonely


I wonder if you loved me too

I feel like I must have been the only one in love


Oh oh oh oh No, you, you, you

I just want to get over you, oh oh

Romanization

ŏ-du-wŏ jil ttae-myŏn

ŏ-nŭ-sae hon-ja nam-a-sŏ gŭ-jŏ

a-ch’im-i bal-ga ol ttae-kka-jin

mil-lin saeng-ga-ge jam-gyŏ-i-sŏ

i-hae-ran-‘ge ŏ-ryŏ-wŏ-sŏ


na o-nŭ-rŭn

nŏl mi-dŏ-bo-ryŏ-go hae-bwa-sŏ

a-mu-ri nae jal-mos-ŭl kkŏ-nae-do

nŏl mi-wŏ-ha-gi-en nae ch’u-ŏ-gi

nŏl mi-dŏ-bo-gi-en nae gi-ŏ-gi

tal-ch’i-rŭl ra-na


kŭ-ttaen nŏl ma-ni sa-rang-hae-sŏn-na-bwa

na hon-ja-man sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka-bwa

nŏ-rŭl ri-rŏ him-dŭn a-p’ŭm bo-da

nae-ga mo-rŭ-dŏn ne mo-sŭ-bi nal

oe-rop-ke man-dŭ-nŭn ‘gŏl


kŭ-ttae nŏn na-rŭl sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka

na hon-ja-sŏ sa-rang-haet-tŏn ‘gŏt ka-t’a


oh oh oh oh

no you you you

nŏl mit-ko shi-p’ŏ gŭ-jŏ nan oh oh


na-ri bal-ga-ji-myŏn ŏ-nŭ-sae

i-t’yŏ-ji-go-sŏn da-shi i-rŏ-k’e

ha-ru-e-do su ŏp-shi ttŏ-nan

ne-ga gŭ-ri-wŏ-jyŏ ga-kkŭm-ssik tto na

nŏl rit-ki-ga nŏl mit-ki-ga

toe-dol-lyŏ-bo-gi-en nae ch’u-ŏ-gi da-ch’i-rŭl ra-na


kŭ-ttaen nŏl ma-ni sa-rang-hae-sŏn-na-bwa

na hon-ja-man sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka-bwa

nŏ-rŭl ri-rŏ him-dŭn a-p’ŭm bo-da

nae-ga mo-rŭ-dŏn ne mo-sŭ-bi nal

oe-rop-ke man-dŭ-nŭn ‘gŏl


kŭ-ttae nŏn na-rŭl sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka

na hon-ja-sŏ sa-rang-haet-tŏn ‘gŏt ka-t’a


oh oh oh oh

no you you you

nŏl mit-ko shi-p’ŏ gŭ-jŏ nan oh oh


na-rŭl ba-ra-bo-myŏ sa-rang-ŭl mar-ha-dŏn

ne mo-sŭ-bŭl ttŏ-ol-lyŏ

kŭ-ttael gŭ-ri-wŏ-ha-nŭn ma-ŭm-gwa

tŏ-nŭn a-ni-ra ha-nŭn ma-ŭm-i

a-jik-to nal ttŏ-nal su ŏp-ke mi-dŭl su-do

a-ni ba-ral su-do ŏp-ke hae


kŭ-ttaen nŏl ma-ni sa-rang-hae-sŏn-na-bwa

na hon-ja-man sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka-bwa

nŏ-rŭl ri-rŏ him-dŭn a-p’ŭm bo-da

nae-ga mo-rŭ-dŏn ne mo-sŭ-bi nal

oe-rop-ke man-dŭ-nŭn ‘gŏl


kŭ-ttae nŏn na-rŭl sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka

na hon-ja-sŏ sa-rang-haet-tŏn ‘gŏt ka-t’a


oh oh oh oh

no you you you

nŏl mit-ko shi-p’ŏ gŭ-jŏ nan oh oh

Yang Da Il – She didn’t love me Lyrics [English, Romanization]

Yang Da Il – She didn’t love me English Lyrics

When darkness falls

I’m left alone again

Until the day dawns I stay up thinking

It’s hard to understand


Today I tried to believe you

No matter how much I blame myself

It’s impossible to hate you

It’s impossible to trust you My memories haven’t faded


I must have loved you a lot back then

But I must have been the only one in love

It wasn’t the pain of losing you

It was the side of you I didn’t know that made me feel so lonely


I wonder if you loved me too

I feel like I must have been the only one in love


Oh oh oh oh No, you, you, you

I just want to believe you, oh oh


When the sun rises it all becomes forgotten like this

A thousand times a day I miss you though you left

To forget, or to trust you

To go back in time My memories don’t go that far


I must have loved you a lot back then

But I must have been the only one in love

It wasn’t the pain of losing you

It was the side of you I didn’t know that made me feel so lonely


I wonder if you loved me too

I feel like I must have been the only one in love


Oh oh oh oh No, you, you, you

I just want to believe you, oh oh


I keep thinking about how you looked at me and spoke of love

My heart misses it, but knows we no longer can be

Making it impossible for me to leave

Impossible to count on you again Impossible to want anything from you


I must have loved you a lot back then

But I must have been the only one in love

It wasn’t the pain of losing you

It was the side of you I didn’t know that made me feel so lonely


I wonder if you loved me too

I feel like I must have been the only one in love


Oh oh oh oh No, you, you, you

I just want to get over you, oh oh

Yang Da Il – She didn’t love me Romanization

ŏ-du-wŏ jil ttae-myŏn

ŏ-nŭ-sae hon-ja nam-a-sŏ gŭ-jŏ

a-ch’im-i bal-ga ol ttae-kka-jin

mil-lin saeng-ga-ge jam-gyŏ-i-sŏ

i-hae-ran-‘ge ŏ-ryŏ-wŏ-sŏ


na o-nŭ-rŭn

nŏl mi-dŏ-bo-ryŏ-go hae-bwa-sŏ

a-mu-ri nae jal-mos-ŭl kkŏ-nae-do

nŏl mi-wŏ-ha-gi-en nae ch’u-ŏ-gi

nŏl mi-dŏ-bo-gi-en nae gi-ŏ-gi

tal-ch’i-rŭl ra-na


kŭ-ttaen nŏl ma-ni sa-rang-hae-sŏn-na-bwa

na hon-ja-man sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka-bwa

nŏ-rŭl ri-rŏ him-dŭn a-p’ŭm bo-da

nae-ga mo-rŭ-dŏn ne mo-sŭ-bi nal

oe-rop-ke man-dŭ-nŭn ‘gŏl


kŭ-ttae nŏn na-rŭl sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka

na hon-ja-sŏ sa-rang-haet-tŏn ‘gŏt ka-t’a


oh oh oh oh

no you you you

nŏl mit-ko shi-p’ŏ gŭ-jŏ nan oh oh


na-ri bal-ga-ji-myŏn ŏ-nŭ-sae

i-t’yŏ-ji-go-sŏn da-shi i-rŏ-k’e

ha-ru-e-do su ŏp-shi ttŏ-nan

ne-ga gŭ-ri-wŏ-jyŏ ga-kkŭm-ssik tto na

nŏl rit-ki-ga nŏl mit-ki-ga

toe-dol-lyŏ-bo-gi-en nae ch’u-ŏ-gi da-ch’i-rŭl ra-na


kŭ-ttaen nŏl ma-ni sa-rang-hae-sŏn-na-bwa

na hon-ja-man sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka-bwa

nŏ-rŭl ri-rŏ him-dŭn a-p’ŭm bo-da

nae-ga mo-rŭ-dŏn ne mo-sŭ-bi nal

oe-rop-ke man-dŭ-nŭn ‘gŏl


kŭ-ttae nŏn na-rŭl sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka

na hon-ja-sŏ sa-rang-haet-tŏn ‘gŏt ka-t’a


oh oh oh oh

no you you you

nŏl mit-ko shi-p’ŏ gŭ-jŏ nan oh oh


na-rŭl ba-ra-bo-myŏ sa-rang-ŭl mar-ha-dŏn

ne mo-sŭ-bŭl ttŏ-ol-lyŏ

kŭ-ttael gŭ-ri-wŏ-ha-nŭn ma-ŭm-gwa

tŏ-nŭn a-ni-ra ha-nŭn ma-ŭm-i

a-jik-to nal ttŏ-nal su ŏp-ke mi-dŭl su-do

a-ni ba-ral su-do ŏp-ke hae


kŭ-ttaen nŏl ma-ni sa-rang-hae-sŏn-na-bwa

na hon-ja-man sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka-bwa

nŏ-rŭl ri-rŏ him-dŭn a-p’ŭm bo-da

nae-ga mo-rŭ-dŏn ne mo-sŭ-bi nal

oe-rop-ke man-dŭ-nŭn ‘gŏl


kŭ-ttae nŏn na-rŭl sa-rang-haet-tŏn ‘gŏl-kka

na hon-ja-sŏ sa-rang-haet-tŏn ‘gŏt ka-t’a


oh oh oh oh

no you you you

nŏl mit-ko shi-p’ŏ gŭ-jŏ nan oh oh

반응형
Comment
반응형
New Postings
New Comments
Total
Today
Yesterday