GIRIBOY (기리보이) – Hogu (호구) (Feat. BrotherSu (브라더수)) Music Video / English Lyrics

 Hogu (호구) – English Translation Lyrics (가사 영어 번역)

I don’t need anything else
What else could I possibly need?
I left the house thinking I should do something
But if that upsets you, I have nothing to say

You don’t answer your phone once it’s past midnight
Instead, you text me at 3 or 5 in the morning
Saying you were asleep and blah blah
Those of you listening to this
Please keep it a secret she’s been clubbing all night

Because I like her
I know what kind of a girl she is and still like her
I know she’s seeing someone else
But she thinks I don’t know, that’s how naive she is

You’re worth all the heartbreaks
You’re worth all the wait for the texts
You, yes, you It’s you
It’s okay to use me only when you need me

To date someone like you
How much do I have to endure? Where are you off to today?
I guess this is how life is
This is what love does

You’re like a blogger, you know all these great places
Stop putting your foot in your mouth
I’m not the one who was there with you
I guess this is how life is
This is what love does

I don’t need anything else
What else could I possibly need?
I left the house thinking I should do something
You’re the one who blew me off

When I get mad at you, you make me feel worthless
But it’s okay, since you’re a goddess
You’re a goddess, a goddess, a goddess
It’s okay for you, never for me That’s just how it is, I know

How much is it
Let me buy your love, it’s easy
Thank you for texting me back right away when I said I’ll buy you new clothes
I’ll buy the entire store for you, no matter how much

I don’t need money
Where else would I possibly need it?
I’m just happy to see you, like a puppy
It’s okay to use me only when you think I’m cute

To date someone like you
How much do I have to endure? Where are you off to today?
I guess this is how life is
This is what love does

You’re like a blogger, you know all these great places
Stop putting your foot in your mouth
I’m not the one who was there with you
I guess this is how life is
This is what love does

Girl, what am I to you
So tell me what I gotta do

You know I lose my head over your phone call

Girl, what am I to you
What more can I do for you?

I don’t want to be just another good guy anymore

To date someone like you
How much do I have to endure?
Where are you off to today?
I guess this is how life is
This is what love does

You’re like a blogger, you know all these great places
Stop putting your foot in your mouth
I’m not the one who was there with you
I guess this is how life is
This is what love does

Hogu (호구) – Hangul Pronunciation / Romanization (가사 발음 / 로마자)

a-mu-gŏt-to p’i-ryo ŏp-sŏ
tae-ch’e mwŏ-ga dŏ
p’i-ryo-hal su it-ke-sŏ
nan ‘gŭ-nyang mwŏ-ra-do
hae-ya-get-tan saeng-ga-ge
chip pa-kkŭl la-ga-sŭl ppun-in-de
ni-ga ŏn-tcha-na-ha-myŏn
nan hal ma-ri ŏp-sŏ

nŏ-nŭn nyŏl-tu shi-ga doe-myŏn
chŏn-hwa-gi-rŭl ran ba-da
kŭ-rŏ-da se-shi a-nim
ta-sŏt shi-e mun-ja-ga wa
ŏ-tchŏ-gu-jŏ-tchŏ-gu
pang-gŭm ja-da-kkae-sŏ
i-gŏ dŭn-nŭn sa-ram
kŭ-nyŏ-ga k’ŭl-lŏ-be
i-sŏt-tan ‘gŏn bi-mil-lo hae-jwŏ

wae-nya-myŏn nan ‘gyae-rŭl cho-a-hae
kyae-ga ŏ-ttŏn aen-ji
al-go-sŏ-do jo-a-hae
kyae-ga da-rŭn nam-jal
man-na-nŭn ‘gŏl ral-go it-chi na-nŭn
kŭn-de gyae-nŭn nae-ga mo-rŭl chul
a-nŭn man-k’ŭm kkwae sun-su-hae

ka-sŭm-ŭi tchi-jŏ-ji-mŭl
i-gi-nŭn ‘gŏn nŏ
tap-chang-ŭi gi-da-ri-mŭl
i-gi-nŭn ‘gŏn nŏ
nŏ gŭ-rae nŏ ba-ro nŏ-ya
p’i-ryo-hal ttae-man nŏn
na-rŭl sa-yong-hae-do jo-a

nŏ jŏng-do yŏ-ja
man-na-ryŏ-myŏn ŏ-di-kka-ji
kam-dang-hae-ya ha-ni
o-nŭ-rŭn tto ŏ-di ga-ni
se-sang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa
sa-rang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa

nŏ-nŭn bŭl-lo-gŏ ga-t’a
cho-ŭn ‘gos-ŭl ma-ni al-chi
na-rang gan jul ral-go
nŏ-nŭn mal-shil-su-rŭl ha-ji
se-sang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa
sa-rang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa

a-mu-gŏt-to p’i-ryo ŏp-sŏ
tae-ch’e mwŏ-ga dŏ
p’i-ryo-hal su it-ke-sŏ
nan ‘gŭ-nyang mwŏ-ra-do
hae-ya-get-tan saeng-ga-ge
chip pa-kkŭl la-ga-sŭl ppun-in-de
ni-ga na-rŭl ran man-na jwŏt-cha-na

nae-ga hwa-rŭl lae-myŏn
nŏ-nŭn nae-ge ch’an-mu-rŭl kki-ŏn-ne
nŏ-nŭn nyŏ-shin-i-ni-kka gŭ-rae-do dwae
nŏ-nŭn nyŏ-shin-i-ni-kka
yŏ-shin-i-ni-kka yŏ-shin-i-ni-kka
nŏ-nŭn doe-go na-nŭn da
an doe-nŭn ‘ge bŏ-bi-ni-kka

how much is it
i-je do-nŭ-ro sa-ge-sŏ
chŏng-mal toe-ge shwip-chi
ot sa-jun-da-nŭn ma-re
pa-ro dap-chang-hae-sŏ go-ma-wŏ
pae-k’wa-jŏ-mŭl chŏn-bu sa-jul-ge
kŭ-ge ŏl-ma-dŭn

ton-do p’i-ryo ŏp-sŏ
tae-ch’e ŏl-ma-rŭl tŏ
p’i-ryo-hal su it-ke-sŏ
nan ‘gŭ-nyang nŏl bwa-sŏ
kang-a-ji ma-nyang gi-bun-i jo-a
kwi-yŏ-wŏ-hal ttae-man
na-rŭl sa-yong-hae-do jo-a

nŏ jŏng-do yŏ-ja
man-na-ryŏ-myŏn ŏ-di-kka-ji
kam-dang-hae-ya ha-ni
o-nŭ-rŭn tto ŏ-di ga-ni
se-sang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa
sa-rang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa

nŏ-nŭn bŭl-lo-gŏ ga-t’a
cho-ŭn ‘gos-ŭl ma-ni al-chi
na-rang gan jul ral-go
nŏ-nŭn mal-shil-su-rŭl ha-ji
se-sang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa
sa-rang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa

Girl, what am I to you
so tell me what I gotta do

ni yŏl-lak k’an-bŏn-e
no-ga-nae-ri-nŭn nal ral-cha-na nŏn

Girl, what am I to you
na-bo-go dŏ ŏ-ttŏ-k’a-ra-gu

kŭ-nyang jo-ŭn sa-ram-i-go-man
ship-chin a-nŭn-de i-jen

nŏ jŏng-do yŏ-ja
man-na-ryŏ-myŏn ŏ-di-kka-ji
kam-dang-hae-ya ha-ni
o-nŭ-rŭn tto ŏ-di ga-ni
se-sang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa
sa-rang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa

nŏ-nŭn bŭl-lo-gŏ ga-t’a
cho-ŭn ‘gos-ŭl ma-ni al-chi
na-rang gan jul ral-go
nŏ-nŭn mal-shil-su-rŭl ha-ji
se-sang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa
sa-rang-ŭn wŏl-lae i-rŏn ‘gŏn-‘ga bwa

Hogu (호구) – Korean Lyrics (한글 가사)

아무것도 필요 없어
대체 뭐가 더
필요할 수 있겠어
난 그냥 뭐라도
해야겠단 생각에
집 밖을 나갔을 뿐인데
니가 언짢아하면
난 할 말이 없어

너는 열두 시가 되면
전화기를 안 받아
그러다 세시 아님
다섯 시에 문자가 와
어쩌구저쩌구
방금 자다깼어
이거 듣는 사람
그녀가 클럽에
있었단 건 비밀로 해줘

왜냐면 난 걔를 좋아해
걔가 어떤 앤지
알고서도 좋아해
걔가 다른 남잘
만나는 걸 알고 있지 나는
근데 걔는 내가 모를 줄
아는 만큼 꽤 순수해

가슴의 찢어짐을
이기는 건 너
답장의 기다림을
이기는 건 너
너 그래 너 바로 너야
필요할 때만 넌
나를 사용해도 좋아

너 정도 여자
만나려면 어디까지
감당해야 하니
오늘은 또 어디 가니
세상은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐

너는 블로거 같아
좋은 곳을 많이 알지
나랑 간 줄 알고
너는 말실수를 하지
세상은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐

아무것도 필요 없어
대체 뭐가 더
필요할 수 있겠어
난 그냥 뭐라도
해야겠단 생각에
집 밖을 나갔을 뿐인데
니가 나를 안 만나 줬잖아

내가 화를 내면
너는 내게 찬물을 끼얹네
너는 여신이니까 그래도 돼
너는 여신이니까
여신이니까 여신이니까
너는 되고 나는 다
안 되는 게 법이니까

how much is it
이제 돈으로 사겠어
정말 되게 쉽지
옷 사준다는 말에
바로 답장해서 고마워
백화점을 전부 사줄게
그게 얼마든

돈도 필요 없어
대체 얼마를 더
필요할 수 있겠어
난 그냥 널 봐서
강아지 마냥 기분이 좋아
귀여워할 때만
나를 사용해도 좋아

너 정도 여자
만나려면 어디까지
감당해야 하니
오늘은 또 어디 가니
세상은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐

너는 블로거 같아
좋은 곳을 많이 알지
나랑 간 줄 알고
너는 말실수를 하지
세상은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐

Girl, what am I to you
so tell me what I gotta do

니 연락 한번에
녹아내리는 날 알잖아 넌

Girl, what am I to you
나보고 더 어떡하라구

그냥 좋은 사람이고만
싶진 않은데 이젠

너 정도 여자
만나려면 어디까지
감당해야 하니
오늘은 또 어디 가니
세상은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐

너는 블로거 같아
좋은 곳을 많이 알지
나랑 간 줄 알고
너는 말실수를 하지
세상은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

You may also like...

1 Response

  1. Anonymous says:

    theyre using north korean way of romanization

Leave a Reply

Your email address will not be published.