KYUHYUN (규현) – At Gwanghwamun (광화문에서) English lyrics / Music Video

 At Gwanghwamun (광화문에서) – English Translation Lyrics (가사 영어 번역)

How was your day? There’s still a little bit of summer left
For some reason, I had a tiring day
When the leaves changed color on the side of the road of Gwanghwamun
That was when I finally lifted my head

We used to shine so bright together
But now we are strangers
In your arms, the world was mine
Goodbye to those childish days

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together, I look back
In case you are standing there

I don’t know if living in this world
Is just about always looking for another person
As I came to this street, filled with the aroma of coffee
That was when I finally smiled

It was the first time that someone made me that nervous
You were the only one
You were more lovable than anyone else
But why did you leave me?

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together, I look back
In case you are standing there

At that place, I get to know
How I’m slowly changing every day
In the far days ahead, just smile for me
I’m happy
Because today, this place is just as beautiful as back then

For no reason, like a fool, I’m standing at this spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
I look back once again at this road in Gwanghwamun
In case you are standing there

Lyrics from – http://popgasa.com

At Gwanghwamun (광화문에서) – Hangul Pronunciation / Romanization (가사 발음 / 로마자)

nŏn ŏ-ttaen-nŭn-ji a-jik kyŏ-rŭm-i nam-a
waen-ji nan jo-gŭm ji-ch’yŏt-tŏn ha-ru
kwang-hwa-mun ‘ga-ro-su ŭn-haeng-ip mul-tŭl ttae
kŭ-je-ya go-gael tŭ-rŏ-sŏn-na bwa

nun-i bu-shi-ge ban-tcha-gi-dŏn u-ri du-rŭn
i-mi nam-i doe-ŏt-cha-na
ne p’um an-e-sŏ se-sang-i nae gŏn-ni-ŏt-tŏn
ch’ŏ-rŏp-tŏn shi-jŏ-rŭn an-nyŏng

o-nŭl ba-bo-ch’ŏ-rŏm gŭ ja-ri-e sŏ in-nŭn-‘gŏ-ya
pi-ga nae-ri-myŏn hŭm-ppŏk chŏ-jŭ-myŏ
o-ji an-nŭn nŏ-rŭl gi-da-ryŏ
na-nŭn haeng-bo-k’ae-sŏ
kŭ son jap-ko gŏt-tŏn ‘gi-ŏ-ge tto dwi-do-ra-bwa
ne-ga sŏ i-sŭl-kka bwa

nan mo-rŭ-ge-sŏ se-sang sa-ra-ga-nŭn ‘ge
nŭl ta-rŭn nu-gul ch’an-nŭn il rin-ji
coffee hyang ka-dŭ-k’an i gil ch’a-ja-o-myŏ
kŭ-je-ya jo-gŭm us-ŏt-tŏn na-ya

ch’ŏ-ŭm-i-ŏ-sŏ gŭ-t’o-rok nal ttŏl-li-ge han
sa-ra-mŭn nŏ ppun-i-ja-na
nu-gu-bo-da dŏ sa-rang-sŭ-rŏp-tŏn ne-ga wae
nae-ge-sŏ ttŏ-na-gan-nŭn-ji

o-nŭl ba-bo-ch’ŏ-rŏm gŭ ja-ri-e sŏ in-nŭn-‘gŏ-ya
pi-ga nae-ri-myŏn hŭm-ppŏk chŏ-jŭ-myŏ
o-ji an-nŭn nŏ-rŭl gi-da-ryŏ
na-nŭn haeng-bo-k’ae-sŏ
kŭ son jap-ko gŏt-tŏn ‘gi-ŏ-ge tto dwi-do-ra-bwa
ne-ga sŏ i-sŭl-kka bwa

kŭ ja-ri-e-sŏ mae-il ra-ra-ga
cho-gŭm-ssik pyŏn-hae-ga-nŭn nae mo-sŭ-bŭn
mŏn hun-na-ren ‘gŭ-jŏ us-ŏ-jwŏ
nan haeng-bo-k’ae
o-nŭl ryŏ-gin ‘gŭ ttae-ch’ŏ-rŏm a-rŭm-da-u-ni

kwaen-hi ba-bo-ch’ŏ-rŏm i ja-ri-e sŏ in-nŭn-‘gŏ-ya
pi-ga nae-ri-myŏn hŭm-ppŏk chŏ-jŭ-myŏ
o-ji an-nŭn nŏ-rŭl gi-da-ryŏ
na-nŭn haeng-bo-k’ae-sŏ
kwang-hwa-mun i gi-rŭl ta-shi han-bŏn dwi-do-ra bwa
ne-ga sŏ i-sŭl-kka bwa

At Gwanghwamun (광화문에서) – Korean Lyrics (한글 가사)

넌 어땠는지 아직 여름이 남아
왠지 난 조금 지쳤던 하루
광화문 가로수 은행잎 물들 때
그제야 고갤 들었었나 봐

눈이 부시게 반짝이던 우리 둘은
이미 남이 되었잖아
네 품 안에서 세상이 내 것이었던
철없던 시절은 안녕

오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는거야
비가 내리면 흠뻑 젖으며
오지 않는 너를 기다려
나는 행복했어
그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아봐
네가 서 있을까 봐

난 모르겠어 세상 살아가는 게
늘 다른 누굴 찾는 일 인지
커피 향 가득한 이 길 찾아오며
그제야 조금 웃었던 나야

처음이었어 그토록 날 떨리게 한
사람은 너 뿐이잖아
누구보다 더 사랑스럽던 네가 왜
내게서 떠나갔는지

오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는거야
비가 내리면 흠뻑 젖으며
오지 않는 너를 기다려
나는 행복했어
그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아봐
네가 서 있을까 봐

그 자리에서 매일 알아가
조금씩 변해가는 내 모습은
먼 훗날엔 그저 웃어줘
난 행복해
오늘 여긴 그 때처럼 아름다우니

괜히 바보처럼 이 자리에 서 있는거야
비가 내리면 흠뻑 젖으며
오지 않는 너를 기다려
나는 행복했어
광화문 이 길을 다시 한번 뒤돌아 봐
네가 서 있을까 봐

KYUHYUN - At Gwanghwamun (kpoply)

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published.