MC GREE – NINETEEN English lyrics / Music Video

 NINETEEN – English Translation Lyrics (가사 영어 번역)

Bad feelings are never wrong
If they’re foreshadows When will it actually happen
I kept walking the path I liked Look where it brought me
I let go of a lot of things Lost a lot too

Since when did it go wrong
I look back to the day I was born
My father’s son Kim Gura’s son
Would I have been like my friends
If I was Kim Hyundong’s son instead

Yeah don’t worry I’m doing what’s mine
I know this is the right thing to do
People look at me, feeling sorry for me
And I like it, I’m still only a boy

I’m young, but everyone wants me to act big
I’m young, this is what I want Why can’t I do it
I live everyday chasing success
So if I succeed, will everything quiet down

Even my optimism failed and shook me up a few times
I’ve been thinking a lot since the divorce went public
When reporters took over my front porch
I realized how cruel humans can really be

We’re all wearing wet coats on our backs
Too cold to keep wearing but too afraid to take off
I thought my pain is bigger than other people’s
But they’re simply different colors No one is more or less than the other

I learned life is a series of proving oneself
So we keep learning, though not the brightest
I wonder what it means to be successful
I can’t define it yet, I’m too young

I’m young, but everyone wants me to act big
I’m young, this is what I want Why can’t I do it
I live everyday chasing success
So if I succeed, will everything quiet down

My life is nothing like what you imagine it to be
Half the time I’m sleeping in a car on the road
When I was 11, I figured out someone is always criticizing my life

But I feel it, time does heal
When people threw stones, I stayed still
Because nothing could prove my worth
For 9 years, I’ve been this boy on television

But the darkness makes the stars shine
Endure and overcome Then I’ll finally get to see
So that’s what I’m doing, the obvious thing to do
And I know you’ll overcome too, yeah

Long nights filled with thoughtful words
I saw countless mornings come while shaping my dreams
Success on my mind, I take my pen up again
This is all I can do at this point

I live everyday chasing success
So if I succeed, will everything quiet down
If I succeed

NINETEEN – Hangul Pronunciation / Romanization (가사 발음 / 로마자)

pul-gir-han nye-ga-mŭn
yŏk-shi t’ŭl-lin jŏ-gi ŏm-ne
ma-nyak pok-sŏ-ni-ŏt-ta-myŏn
kŭ-ttae-nŭn dae-ch’e ŏn-je
ma-nyang jo-a gŏt-ta bo-ni
kyŏl-guk kyŏ-gi-kka-ji wan-ne
ma-nŭn ‘gŏ-sŭl lo-ch’i-go
tto ma-ni i-rŭn sang-t’ae

ŏn-je-bu-t’ŏ jal-mot-toen ‘gi-rŭl bal-bŭn ‘gŏl-kka
han-ch’am do-ra-bo-ni a-ma nae-ga t’ae-ŏ-nan nal
nan na-bŏ-ji-ŭi a-dŭl-lo gim-gu-ra a-dŭl-lo
ma-nyak kim-hyŏn-dong-ŭi a-dŭ-ri-ŏt-tam
ch’in-‘gu-dŭl-gwa ga-t’a-ssŭl-kka

yeah kŏk-chŏng-ŭn ma nan bo-da-shi-p’i
nae-kkŏ ha-go i-ssŏ i-ge
mŏ-shin-nŭn ‘gŏl ral-go i-ssŏ
yo-jŭm na-rŭl tong-jŏng-ha-nŭn sa-ram ma-ni bwa
kŭ shi-sŏn-dŭ-ri haeng-bo-k’ae
nan na-jik aen-‘ga bwa

nan na-jik gŏ-ryŏ
kŭn-de mo-du nae-ga k’ŭ-gi-man ba-rae
nan na-jik gŏ-ryŏ
nae-ga ha-go shi-p’ŭn ‘gŏn-de wae an-dwae
nan sŏng-gong-man sŏng-gong-man ba-ra-myŏn-sŏ
mae-i-rŭl sal-go it-cha-na
sŏng-gong-man sŏng-gong-man sŏng-gong-ha-myŏn
mo-dŭn-‘ge jo-yong-hae-jil-kka

mae-bŏn ‘gŭng-jŏng-jŏ-gin na-do
hŭn-dŭl-lyŏ-ssŏt-chi ma-ni
i-hon ‘gi-sa-ga bal-p’yo-ga doen dwi-e-nŭn
kŭ-jŏ jap-saeng-ga-gi
shim-ji-ŏ hyŏn-‘gwan mun na-p’ŭn
ki-ja-ga ch’a-ji-hae-ssŭl-ttae
kŭ-ttae-bu-t’ŏ in-‘ga-nŭn
cha-nin-han ‘gŏl ral-ge dwaen-ne gŭ-rae

u-ri mo-du ip-ko i-ssŏ
chŏ-jŭn k’o-t’ŭ-rŭl gŏl-ch’yŏn-ne
ip-ko i-ssŏ-do ch’up-ko
kŭ-rŏ-t’a-go bŏt-ki-e-nŭn
kŏ-bi na nan nae go-t’ong-i
tŏ k’ŭ-da-go saeng-ga-k’aet-chi-man
saek-kkal-man da-rŭl ppun nu-gu gŏ-shi
tŏ bi-ssa-jin na-nŏ

in-saeng-ŭn jŭng-myŏng-ŭi yŏn-so-gi-ran ‘gŏl
pae-wŏ-wat-tŭ-shi
u-ri-nŭn nŏ-ri-su-k’a-ge-na-ma
pae-wŏ-ga-go-man nit-chi
sŏng-gong-i gwa-yŏn mwŏl-kka saeng-ga-k’ae-bwa-do
ŏ-rin na-ro-sŏn ‘gŭ jŏng-ŭi-rŭl mot nae-ryŏ-ssŏ

nan na-jik gŏ-ryŏ
kŭn-de mo-du nae-ga k’ŭ-gi-man ba-rae
nan na-jik gŏ-ryŏ
nae-ga ha-go shi-p’ŭn ‘gŏn-de wae an-dwae
nan sŏng-gong-man sŏng-gong-man ba-ra-myŏn-sŏ
mae-i-rŭl sal-go it-cha-na
sŏng-gong-man sŏng-gong-man sŏng-gong-ha-myŏn
mo-dŭn-‘ge jo-yong-hae-jil-kka

nŏ-hŭi-dŭ-ri a-nŭn na-ŭi sal-mŭn
saeng-gak-po-da dal-la
sal-myŏn-sŏ ban ni-sang-ŭl
tal-li-nŭn ch’a-e-sŏ jam ja
nu-gun-‘ga na-ŭi sal-me dae-hae
chil-t’an-ha-go bang-gwan
ha-nŭn ‘gŏ-sŭn 11sal ttae-tchŭm
kkae-da-ra-ssŏ a-ma

kyŏl-guk shi-ga-ni ya-gi-ran ‘ge nŭ-kkyŏ-jyŏ
to-rŭl ma-jŭl ttae-nŭn ‘ga-man-hi i-ssŏn-ne
nan ‘gŭ ŏ-ttŏn
mu-ŏt-to na-rŭl chŭng-myŏng-hae-jul su ŏp-sŭ-ni-kka
gu-nyŏn-‘gan t’i-bi sok nae mo-sŭ-bŭn nŏ-ryŏ-ssŭ-ni-kka

ŏ-du-mi i-ssŏ-ya byŏ-rŭl ch’at-tŭ-shi
kyŏn-di-go i-gyŏ-nae-myŏn man-nal-gŏ-ya ban-dŭ-shi
kŭ-rae na-do i-gyŏ-nae-go i-ssŏ
tang-yŏn-ha-dŭ-shi
nŏ-hŭi-do i-gyŏ-nael-gŏ-ra-go
mi-dŏ ban-dŭ-shi yeah

o-raen ‘go-min kkŭ-t’e ta-nŏ-dŭl-lo ch’ae-wŏt-tŏn bam
nae kkum-gwa ham-kke mae-il bam ji-sae-wŏt-chi nan
sŏng-gong-ŭl toe-noe-in da-ŭm da-shi p’e-nŭl cha-ba
na-ro-sŏn hal su in-nŭn ‘ge
i-gŏ ba-kke ŏp-sŭ-ni-kka

nan sŏng-gong-man sŏng-gong-man ba-ra-myŏn-sŏ
mae-i-rŭl sal-go it-cha-na
sŏng-gong-man sŏng-gong-man sŏng-gong-ha-myŏn
mo-dŭn-‘ge jo-yong-hae-jil-kka
nan sŏng-gong-man

NINETEEN – Korean Lyrics (한글 가사)

불길한 예감은
역시 틀린 적이 없네
만약 복선이었다면
그때는 대체 언제
마냥 좋아 걷다 보니
결국 여기까지 왔네
많은 것을 놓치고
또 많이 잃은 상태

언제부터 잘못된 길을 밟은 걸까
한참 돌아보니 아마 내가 태어난 날
난 아버지의 아들로 김구라 아들로
만약 김현동의 아들이었담
친구들과 같았을까

yeah 걱정은 마 난 보다시피
내꺼 하고 있어
이게 멋있는 걸 알고 있어
요즘 나를 동정하는 사람 많이 봐
그 시선들이 행복해
난 아직 앤가 봐

난 아직 어려
근데 모두 내가 크기만 바래
난 아직 어려
내가 하고 싶은 건데 왜 안돼
난 성공만 성공만 바라면서
매일을 살고 있잖아
성공만 성공만 성공하면
모든게 조용해질까

매번 긍정적인 나도
흔들렸었지 많이
이혼 기사가 발표가 된 뒤에는
그저 잡생각이
심지어 현관 문 앞은
기자가 차지했을때
그때부터 인간은
잔인한 걸 알게 됐네 그래

우리 모두 입고 있어
젖은 코트를 걸쳤네
입고 있어도 춥고
그렇다고 벗기에는
겁이 나 난 내 고통이
더 크다고 생각했지만
색깔만 다를 뿐 누구 것이
더 비싸진 않어

인생은 증명의 연속이란 걸
배워왔듯이
우리는 어리숙하게나마
배워가고만 있지
성공이 과연 뭘까 생각해봐도
어린 나로선 그 정의를 못 내렸어

난 아직 어려
근데 모두 내가 크기만 바래
난 아직 어려
내가 하고 싶은 건데 왜 안돼
난 성공만 성공만 바라면서
매일을 살고 있잖아
성공만 성공만 성공하면
모든게 조용해질까

너희들이 아는 나의 삶은
생각보다 달라
살면서 반 이상을
달리는 차에서 잠 자
누군가 나의 삶에 대해
질탄하고 방관
하는 것은 11살 때쯤
깨달았어 아마

결국 시간이 약이란 게 느껴져
돌을 맞을 때는 가만히 있었네
난 그 어떤
무엇도 나를 증명해줄 수 없으니까
9년간 티비 속 내 모습은 어렸으니까

어둠이 있어야 별을 찾듯이
견디고 이겨내면 만날거야 반드시
그래 나도 이겨내고 있어
당연하듯이
너희도 이겨낼거라고
믿어 반드시 yeah

오랜 고민 끝에 단어들로 채웠던 밤
내 꿈과 함께 매일 밤 지새웠지 난
성공을 되뇌인 다음 다시 펜을 잡아
나로선 할 수 있는 게
이거 밖에 없으니까

난 성공만 성공만 바라면서
매일을 살고 있잖아
성공만 성공만 성공하면
모든게 조용해질까
난 성공만

MC GREE - NINETEEN (kpoply)

#MCGREE #NINETEENEnglishLyrics #NINETEENMusicVideo

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published.