티스토리 뷰

OH MY GIRL – WINDY DAY Lyrics [English, Romanization]

OH MY GIRL – WINDY DAY Lyrics [English, Romanization]


 Artist

Title

Album

 Release

Genre 

 Oh My Girl

WINDY DAY

WINDY DAY

2016.05.26

Dance


English Lyrics

The wind blows me from a distance that likes you

hello hello hello 

Someone to say that really precious thing isn’t shown

Warm temperature, soft touch

I wonder if this is love


My mind wandered thesedays

Is this the reason?

The feeling in my mind woke up from a deep sleep


When I think about you, trees are swaying

When I see you, pinwheel is spinnig

This is the reason that I like you so much


There is nothing I can do

I can’t control myself

My face becomes rosy before I recognize

On your breath blows towards me

My heart is shaky


windy day windy day 

windy day windy day


It’s okay even my hair become mess

Because the feeling is good

Even there is rainy outside

I didn’t mean it


Warm sunlight, soft wind

I wonder if spring is coming

My mind wandered thesedays

Is this the reason?

The feeling in my mind woke up from a deep sleep


When I think about you, trees are swaying

When I see you, pinwheel is spinnig

This is the reason that I like you so much


There is nothing I can do

I can’t control myself

My face becomes rosy before I recognize

On your breath blows towards me

My heart is shaky


windy day windy day 

windy day windy day


Your confession that fly in the wind

I’m melting like sugar

I’m flying over the sky like feathers

could you tell could you tell


My mind wandered thesedays

Is this the reason?

The feeling in my mind woke up from a deep sleep


When I think about you, trees are swaying

When I see you, pinwheel is spinnig

This is the reason that I like you so much


There is nothing I can do

I can’t control myself

My face becomes rosy before I recognize

On your breath blows towards me

My heart is shaky


windy day windy day 

windy day windy day

Romanization

mŏl-li-sŏ nŏl tal-mŭn ba-ra-mi i-rŏ

pu-rŏ-wa nae-ge hello hello hello

chin-tcha-ro jin-tcha-ro so-jung-han ‘gŏ-sŭn

po-i-ji an-nŭn-dae

tta-sŭ-han non-do bu-dŭ-rŏ-un ch’ok-kam

sa-rang-in ‘gŏl-kka nae-ge on ‘gŏl-kka


nae ma-mi ha-ru jong-il han-dong-an shing-sung-saeng-sung ha-dŏ-ni

i-rŏ-ryŏ-go gŭ-raet-tŏn ‘gŏl

na-ŭi ma-ŭm han-tcho-ge ung-k’ŭ-ryŏt-tŏn ‘gam-jŏng-i

ki-p’ŭn ja-me-sŏ kkae-ŏ-na-ssŏ


nŏ-rŭl saeng-ga-k’a-myŏn hŭn-dŭl-li-nŭn na-mu-dŭl-gwa

nŏ-rŭl bol ttae-ma-da do-ra-ga-nŭn ba-ram-gae-bi

i-gŏn nae-ga nŏ-rŭl ma-ni jo-a-han-dan jŭng-gŏ


ŏ-tchŏl su-ga ŏp-sŏ nan t’i-ga na ŏl-gu-re

na-do mol-lae bo-ri tto mŏn-jŏ bal-gŭ-re

na-rŭl hyang-hae bu-rŏ-o-nŭn nŏ-ŭi ip-ki-me

hŭn-dŭl-lyŏ hŭn-dŭl-lyŏ


windy day windy day

windy day windy day


mŏ-ri-ga ŏng-mang-i doe-ŏ-do jo-a

ki-bu-nŭn jo-ŭ-ni-kka

pa-kka-t’en ‘gu-rŭ-mi bi-rŭl ppu-ryŏ-do

nae ma-mŭn na-ni-ya


tta-sŭ-han haet-sal bu-dŭ-rŏ-un ba-ram

po-mi on ‘gŏl-kka nae-ge on ‘gŏl-kka

nae ma-mi ha-ru jong-il han-dong-an shing-sung-saeng-sung ha-dŏ-ni

i-rŏ-ryŏ-go gŭ-raet-tŏn ‘gŏl

na-ŭi ma-ŭm han-tcho-ge ung-k’ŭ-ryŏt-tŏn ‘gam-jŏng-i

ki-p’ŭn ja-me-sŏ kkae-ŏ-na-ssŏ


nŏ-rŭl saeng-ga-k’a-myŏn hŭn-dŭl-li-nŭn na-mu-dŭl-gwa

nŏ-rŭl bol ttae-ma-da do-ra-ga-nŭn ba-ram-gae-bi

i-gŏn nae-ga nŏ-rŭl ma-ni jo-a-han-dan jŭng-gŏ


ŏ-tchŏl su-ga ŏp-sŏ nan t’i-ga na ŏl-gu-re

na-do mol-lae bo-ri tto mŏn-jŏ bal-gŭ-re

na-rŭl hyang-hae bu-rŏ-o-nŭn nŏ-ŭi ip-ki-me

hŭn-dŭl-lyŏ hŭn-dŭl-lyŏ


windy day windy day

windy day windy day


pa-ram-gyŏ-re dŭl-lyŏ-o-nŭn nŏ-ŭi go-bae-ge

sŏl-t’ang-ch’ŏ-rŏm nong-nŭn jung na-nŭn nŏ-nŭ-sae

kit-t’ŏl-ch’ŏ-rŏm ha-nŭl rwi-rŭl la-ra-da-ni-ne

could you tell could you tell


nae ma-mi ha-ru jong-il han-dong-an shing-sung-saeng-sung ha-dŏ-ni

i-rŏ-ryŏ-go gŭ-raet-tŏn ‘gŏl

na-ŭi ma-ŭm han-tcho-ge ung-k’ŭ-ryŏt-tŏn ‘gam-jŏng-i

ki-p’ŭn ja-me-sŏ kkae-ŏ-na-ssŏ


nŏ-rŭl saeng-ga-k’a-myŏn hŭn-dŭl-li-nŭn na-mu-dŭl-gwa

nŏ-rŭl bol ttae-ma-da do-ra-ga-nŭn ba-ram-gae-bi

i-gŏn nae-ga nŏ-rŭl ma-ni jo-a-han-dan jŭng-gŏ


ŏ-tchŏl su-ga ŏp-sŏ nan t’i-ga na ŏl-gu-re

na-do mol-lae bo-ri tto mŏn-jŏ bal-gŭ-re

na-rŭl hyang-hae bu-rŏ-o-nŭn nŏ-ŭi ip-ki-me

hŭn-dŭl-lyŏ hŭn-dŭl-lyŏ


windy day windy day

windy day windy day

OH MY GIRL – WINDY DAY Lyrics [English, Romanization]

OH MY GIRL – WINDY DAY English Lyrics

The wind blows me from a distance that likes you

hello hello hello 

Someone to say that really precious thing isn’t shown

Warm temperature, soft touch

I wonder if this is love


My mind wandered thesedays

Is this the reason?

The feeling in my mind woke up from a deep sleep


When I think about you, trees are swaying

When I see you, pinwheel is spinnig

This is the reason that I like you so much


There is nothing I can do

I can’t control myself

My face becomes rosy before I recognize

On your breath blows towards me

My heart is shaky


windy day windy day 

windy day windy day


It’s okay even my hair become mess

Because the feeling is good

Even there is rainy outside

I didn’t mean it


Warm sunlight, soft wind

I wonder if spring is coming

My mind wandered thesedays

Is this the reason?

The feeling in my mind woke up from a deep sleep


When I think about you, trees are swaying

When I see you, pinwheel is spinnig

This is the reason that I like you so much


There is nothing I can do

I can’t control myself

My face becomes rosy before I recognize

On your breath blows towards me

My heart is shaky


windy day windy day 

windy day windy day


Your confession that fly in the wind

I’m melting like sugar

I’m flying over the sky like feathers

could you tell could you tell


My mind wandered thesedays

Is this the reason?

The feeling in my mind woke up from a deep sleep


When I think about you, trees are swaying

When I see you, pinwheel is spinnig

This is the reason that I like you so much


There is nothing I can do

I can’t control myself

My face becomes rosy before I recognize

On your breath blows towards me

My heart is shaky


windy day windy day 

windy day windy day

OH MY GIRL – WINDY DAY Romanization

mŏl-li-sŏ nŏl tal-mŭn ba-ra-mi i-rŏ

pu-rŏ-wa nae-ge hello hello hello

chin-tcha-ro jin-tcha-ro so-jung-han ‘gŏ-sŭn

po-i-ji an-nŭn-dae

tta-sŭ-han non-do bu-dŭ-rŏ-un ch’ok-kam

sa-rang-in ‘gŏl-kka nae-ge on ‘gŏl-kka


nae ma-mi ha-ru jong-il han-dong-an shing-sung-saeng-sung ha-dŏ-ni

i-rŏ-ryŏ-go gŭ-raet-tŏn ‘gŏl

na-ŭi ma-ŭm han-tcho-ge ung-k’ŭ-ryŏt-tŏn ‘gam-jŏng-i

ki-p’ŭn ja-me-sŏ kkae-ŏ-na-ssŏ


nŏ-rŭl saeng-ga-k’a-myŏn hŭn-dŭl-li-nŭn na-mu-dŭl-gwa

nŏ-rŭl bol ttae-ma-da do-ra-ga-nŭn ba-ram-gae-bi

i-gŏn nae-ga nŏ-rŭl ma-ni jo-a-han-dan jŭng-gŏ


ŏ-tchŏl su-ga ŏp-sŏ nan t’i-ga na ŏl-gu-re

na-do mol-lae bo-ri tto mŏn-jŏ bal-gŭ-re

na-rŭl hyang-hae bu-rŏ-o-nŭn nŏ-ŭi ip-ki-me

hŭn-dŭl-lyŏ hŭn-dŭl-lyŏ


windy day windy day

windy day windy day


mŏ-ri-ga ŏng-mang-i doe-ŏ-do jo-a

ki-bu-nŭn jo-ŭ-ni-kka

pa-kka-t’en ‘gu-rŭ-mi bi-rŭl ppu-ryŏ-do

nae ma-mŭn na-ni-ya


tta-sŭ-han haet-sal bu-dŭ-rŏ-un ba-ram

po-mi on ‘gŏl-kka nae-ge on ‘gŏl-kka

nae ma-mi ha-ru jong-il han-dong-an shing-sung-saeng-sung ha-dŏ-ni

i-rŏ-ryŏ-go gŭ-raet-tŏn ‘gŏl

na-ŭi ma-ŭm han-tcho-ge ung-k’ŭ-ryŏt-tŏn ‘gam-jŏng-i

ki-p’ŭn ja-me-sŏ kkae-ŏ-na-ssŏ


nŏ-rŭl saeng-ga-k’a-myŏn hŭn-dŭl-li-nŭn na-mu-dŭl-gwa

nŏ-rŭl bol ttae-ma-da do-ra-ga-nŭn ba-ram-gae-bi

i-gŏn nae-ga nŏ-rŭl ma-ni jo-a-han-dan jŭng-gŏ


ŏ-tchŏl su-ga ŏp-sŏ nan t’i-ga na ŏl-gu-re

na-do mol-lae bo-ri tto mŏn-jŏ bal-gŭ-re

na-rŭl hyang-hae bu-rŏ-o-nŭn nŏ-ŭi ip-ki-me

hŭn-dŭl-lyŏ hŭn-dŭl-lyŏ


windy day windy day

windy day windy day


pa-ram-gyŏ-re dŭl-lyŏ-o-nŭn nŏ-ŭi go-bae-ge

sŏl-t’ang-ch’ŏ-rŏm nong-nŭn jung na-nŭn nŏ-nŭ-sae

kit-t’ŏl-ch’ŏ-rŏm ha-nŭl rwi-rŭl la-ra-da-ni-ne

could you tell could you tell


nae ma-mi ha-ru jong-il han-dong-an shing-sung-saeng-sung ha-dŏ-ni

i-rŏ-ryŏ-go gŭ-raet-tŏn ‘gŏl

na-ŭi ma-ŭm han-tcho-ge ung-k’ŭ-ryŏt-tŏn ‘gam-jŏng-i

ki-p’ŭn ja-me-sŏ kkae-ŏ-na-ssŏ


nŏ-rŭl saeng-ga-k’a-myŏn hŭn-dŭl-li-nŭn na-mu-dŭl-gwa

nŏ-rŭl bol ttae-ma-da do-ra-ga-nŭn ba-ram-gae-bi

i-gŏn nae-ga nŏ-rŭl ma-ni jo-a-han-dan jŭng-gŏ


ŏ-tchŏl su-ga ŏp-sŏ nan t’i-ga na ŏl-gu-re

na-do mol-lae bo-ri tto mŏn-jŏ bal-gŭ-re

na-rŭl hyang-hae bu-rŏ-o-nŭn nŏ-ŭi ip-ki-me

hŭn-dŭl-lyŏ hŭn-dŭl-lyŏ


windy day windy day

windy day windy day

Comment
Comment Form