티스토리 뷰
BTS – Just One Day Lyrics [English, Romanization]
2014. 5. 15. 07:57BTS – Just One Day Lyrics [English, Romanization]
Artist |
Title |
Album |
Release |
Genre |
BTS |
Just One Day |
Skool Luv Affair Special Addition |
2014.05.14 |
Rap/Hip-Hop |
English Lyrics
If I have just one day
I’d like to fall asleep with your scent
If I have time on a tight schedule
I’d like to soak myself in your warm, deep eyes
I like that, your long straight hairs
When you tie them back, it shows your beautiful neck
Wherever we go, my purse is your waist
Yo ma honey, whenever I see you, it’s breathtaking just like Myungdong streets
Our bgm is the sound of our breathing
Your voice when you call my name
I want to be sunk with that voice and swim
I want to know you more
I am an adventurer who explores an unknown forest called ‘you’
I appreciate a masterpiece, ‘you’
Because your existence is an art
Every day I imagine like this all night long
Because you are nothing more than just a dream to me
If I can be with you just for a day
If I can hold your hands just for a day
If I can be with you just for a day
Just one day
If you and I can be together just for a day
Do it Do it Do it
I want to be with you just for a day
Do it Do it
Party party that we’re spending together
Do it Do it
I want to be with you just for a day
Party party that we’re spending together
How nice would it be
If we can go anywhere to eat and watch a movie
I would do anything for that girl
I’m sorry I think I’m too rational
But please give me a smile if you see me someday
You will blame me a little, or a lot maybe
I know I couldn’t see you more because of my dream
Then please give me one day, even one day in dreams is fine
All the words I couldn’t say, making an excuse that it’s reality
I want to say at least one word right among them
Sure, we met when morning glories bloomed and broke up when they fell off
I didn’t think it would be easy to forget you
Am I selfish if I wish you won’t forget me so easily?
I am still lying, saying that it’s for you
You’re standing in the middle of me
If I can be with you just for a day
If I can hold your hands just for a day
If I can be with you just for a day
Just one day
If we’re being together, let’s go time
24 hours just two of us
Let’s have a kiss even from the morning
Let’s have a brunch that we can’t miss out
Holding your hands in sunlight
Can’t end this, at beautiful night
I confess my love to you
Let’s have the moonlight shine us
All these things talk to me
Just one day, everything is possible
If I can be with you just for a day
If I can hold your hands just for a day
If I can be with you just for a day
Just one day
If you and I can be together just for a day
Do it Do it Do it
I want to be with you just for a day
Do it Do it Do it
Party party that we’re spending together
Do it Do it
I want to be with you just for a day
Do it Do it
Party party that we’re spending together
If I can be with you just for a day
If I can hold your hands just for a day
If I can be with you just for a day
Just one day
If you and I can be together just for a day
Can you please stay with me?
Romanization
ha-ru-man nae-ge shi-gan-i it-ta-myŏn
tal-k’om-han ni hyang-gi-e ch’wi-hae-sŏ gon-hi nan jam-dŭl-go-p’a
ppak-ppa-k’an sŭ-k’e-jul sa-i-e gi-hoe-ga it-ta-myŏn
tta-sŭ-ha-go gi-p’ŭn nun an-e mom dam-gŭ-go-p’a
I like that, nŏ-ŭi gŭ gil-go gin saeng-mŏ-ri
ol-lyŏ mu-kkŭl ttae-ŭi a-tchir-han mok-sŏn-‘gwa hŭl-lŏ-nae-rin jan-mŏ-ri
sŏ-ro ga-ch’i ŏ-dil ga-dŭn nae haen-dŭ-bae-kŭn ni hŏ-ri
Yo ma honey pol ttae-ma-da sum-i ma-k’yŏ myŏng-dong gŏ-ri-ch’ŏ-rŏm
u-ri-ŭi bgmŭn sum-so-ri
nae i-rŭ-mŭl bul-lŏ-jul ttae-ŭi ni mok-so-ri-e
cham-gyŏ-sŏ nan su-yŏng-ha-go-p’a nŏ-rŭl chom dŏ al-go-p’a
nŏ-ran mi-ji-ŭi su-p’ŭl gi-p’i mo-hŏm-ha-nŭn t’am-hŏm-ga
nŏ-ran jak-p’um-e dae-hae gam-sang-ŭl hae, nŏ-ran jon-jae-ga ye-su-ri-ni-kka
i-rŏ-k’e mae-il lan bam-sae-do-rok sang-sang-ŭl hae, ŏ-ch’a-p’i nae-ge-nŭn mu-ŭi-mi-han kkum-i-ni-kka
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga son-ja-bŭl su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man (ha-ru-man)
nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa ha-ru-man it-ki-rŭl ba-rae ba-rae
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa dan-du-ri bo-nae-nŭn party party
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa ha-ru-man it-ki-rŭl ba-rae ba-rae
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa dan-du-ri bo-nae-nŭn party party
kŭ-rŏl su it-ta-myŏn ŏl-ma-na jo-ŭl-kka
a-mu-de-na ga-sŏ bap mŏk-ko yŏng-hwa
han p’yŏn-man bol su-man it-ta-myŏn
na-ran ae jŏng-mal mwŏn jin-ni-ra-do hal t’en-de girl
I’m sorry, nae mŏ-ri-ga nŏm i-sŏng-jŏk gin-‘ga bwa
kŭ-rae-do ŏn-jen-‘ga bo-myŏn us-ŏ-jwŏ
cho-gŭ-mŭn, a-ni ŏ-tchŏ-myŏn ma-ni nal rwŏn-mang-ha-get-chi
a-ra nae kkum ttae-mun-e nŏl tŏ ba-ra-bo-ji mo-t’ae-sŏ
kŭ-rŏm nae-ge ha-ru-man jwŏ, kkum so-gi-ra-do ha-ru-man
hyŏn-shi-rŭl p’ing-gye dae-myŏ sam-k’yŏ-ya haet-tŏn ‘gŭ su-ma-nŭn mal
chung-e-sŏ ttak k’an ma-di-man je-dae-ro hal su it-ke
kŭ-rae na-p’al-kko-ch’i p’il ttae man-na he-ŏ-ji-ja kko-ch’i jil ttae
shwip-ke i-t’yŏ-jil gŏ-ra saeng-gak gan haet-chi-man
nŏ-e-ge nan ‘gŭ-rae-sŭm jo-k’et-ta-myŏn i-gi-jŏ-gil-kka
nŏl rwi-hae-sŏ-ra-myŏ a-jik nan ‘gŏ-jin-mar-ha-go i-sŏ
nŏn nae han-‘ga-un-de sŏ i-sŏ
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga son-ja-bŭl su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man (ha-ru-man)
nŏ-wa nae-ga ham-kke ha-go it-ta-myŏn, let’s go time
24 hours nŏ-wa dan-du-ri
it-ta-myŏn a-ch’im-bu-t’ŏ im-mat-ch’um-hae
ppa-jil su ŏm-nŭn bŭ-rŏn-ch’i-do han ip p’ae
son-jap-ko nŏ-wa haet-pi-ch’e mom dam-gŭ-ne
an kkŭn-nae, a-rŭm-da-un bam-jung-e
nŏ-e-ge go-bae-k’ae jo-myŏng-ŭn dal-lo hae
i su-ma-nŭn il-tŭ-ri nae-ge ma-rŭl hae
“tan ha-ru-man i-sŭ-myŏn ‘ga-nŭng-hae”
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga son-ja-bŭl su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man (ha-ru-man)
nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa dan-du-ri bo-nae-nŭn party party
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa ha-ru-man it-ki-rŭl ba-rae ba-rae
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa dan-du-ri bo-nae-nŭn party party
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga son-ja-bŭl su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man (ha-ru-man)
nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
Can you please stay with me?
BTS – Just One Day Lyrics [English, Romanization]
BTS – Just One Day English Lyrics
If I have just one day
I’d like to fall asleep with your scent
If I have time on a tight schedule
I’d like to soak myself in your warm, deep eyes
I like that, your long straight hairs
When you tie them back, it shows your beautiful neck
Wherever we go, my purse is your waist
Yo ma honey, whenever I see you, it’s breathtaking just like Myungdong streets
Our bgm is the sound of our breathing
Your voice when you call my name
I want to be sunk with that voice and swim
I want to know you more
I am an adventurer who explores an unknown forest called ‘you’
I appreciate a masterpiece, ‘you’
Because your existence is an art
Every day I imagine like this all night long
Because you are nothing more than just a dream to me
If I can be with you just for a day
If I can hold your hands just for a day
If I can be with you just for a day
Just one day
If you and I can be together just for a day
Do it Do it Do it
I want to be with you just for a day
Do it Do it
Party party that we’re spending together
Do it Do it
I want to be with you just for a day
Party party that we’re spending together
How nice would it be
If we can go anywhere to eat and watch a movie
I would do anything for that girl
I’m sorry I think I’m too rational
But please give me a smile if you see me someday
You will blame me a little, or a lot maybe
I know I couldn’t see you more because of my dream
Then please give me one day, even one day in dreams is fine
All the words I couldn’t say, making an excuse that it’s reality
I want to say at least one word right among them
Sure, we met when morning glories bloomed and broke up when they fell off
I didn’t think it would be easy to forget you
Am I selfish if I wish you won’t forget me so easily?
I am still lying, saying that it’s for you
You’re standing in the middle of me
If I can be with you just for a day
If I can hold your hands just for a day
If I can be with you just for a day
Just one day
If we’re being together, let’s go time
24 hours just two of us
Let’s have a kiss even from the morning
Let’s have a brunch that we can’t miss out
Holding your hands in sunlight
Can’t end this, at beautiful night
I confess my love to you
Let’s have the moonlight shine us
All these things talk to me
Just one day, everything is possible
If I can be with you just for a day
If I can hold your hands just for a day
If I can be with you just for a day
Just one day
If you and I can be together just for a day
Do it Do it Do it
I want to be with you just for a day
Do it Do it Do it
Party party that we’re spending together
Do it Do it
I want to be with you just for a day
Do it Do it
Party party that we’re spending together
If I can be with you just for a day
If I can hold your hands just for a day
If I can be with you just for a day
Just one day
If you and I can be together just for a day
Can you please stay with me?
ha-ru-man nae-ge shi-gan-i it-ta-myŏn
tal-k’om-han ni hyang-gi-e ch’wi-hae-sŏ gon-hi nan jam-dŭl-go-p’a
ppak-ppa-k’an sŭ-k’e-jul sa-i-e gi-hoe-ga it-ta-myŏn
tta-sŭ-ha-go gi-p’ŭn nun an-e mom dam-gŭ-go-p’a
I like that, nŏ-ŭi gŭ gil-go gin saeng-mŏ-ri
ol-lyŏ mu-kkŭl ttae-ŭi a-tchir-han mok-sŏn-‘gwa hŭl-lŏ-nae-rin jan-mŏ-ri
sŏ-ro ga-ch’i ŏ-dil ga-dŭn nae haen-dŭ-bae-kŭn ni hŏ-ri
Yo ma honey pol ttae-ma-da sum-i ma-k’yŏ myŏng-dong gŏ-ri-ch’ŏ-rŏm
u-ri-ŭi bgmŭn sum-so-ri
nae i-rŭ-mŭl bul-lŏ-jul ttae-ŭi ni mok-so-ri-e
cham-gyŏ-sŏ nan su-yŏng-ha-go-p’a nŏ-rŭl chom dŏ al-go-p’a
nŏ-ran mi-ji-ŭi su-p’ŭl gi-p’i mo-hŏm-ha-nŭn t’am-hŏm-ga
nŏ-ran jak-p’um-e dae-hae gam-sang-ŭl hae, nŏ-ran jon-jae-ga ye-su-ri-ni-kka
i-rŏ-k’e mae-il lan bam-sae-do-rok sang-sang-ŭl hae, ŏ-ch’a-p’i nae-ge-nŭn mu-ŭi-mi-han kkum-i-ni-kka
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga son-ja-bŭl su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man (ha-ru-man)
nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa ha-ru-man it-ki-rŭl ba-rae ba-rae
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa dan-du-ri bo-nae-nŭn party party
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa ha-ru-man it-ki-rŭl ba-rae ba-rae
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa dan-du-ri bo-nae-nŭn party party
kŭ-rŏl su it-ta-myŏn ŏl-ma-na jo-ŭl-kka
a-mu-de-na ga-sŏ bap mŏk-ko yŏng-hwa
han p’yŏn-man bol su-man it-ta-myŏn
na-ran ae jŏng-mal mwŏn jin-ni-ra-do hal t’en-de girl
I’m sorry, nae mŏ-ri-ga nŏm i-sŏng-jŏk gin-‘ga bwa
kŭ-rae-do ŏn-jen-‘ga bo-myŏn us-ŏ-jwŏ
cho-gŭ-mŭn, a-ni ŏ-tchŏ-myŏn ma-ni nal rwŏn-mang-ha-get-chi
a-ra nae kkum ttae-mun-e nŏl tŏ ba-ra-bo-ji mo-t’ae-sŏ
kŭ-rŏm nae-ge ha-ru-man jwŏ, kkum so-gi-ra-do ha-ru-man
hyŏn-shi-rŭl p’ing-gye dae-myŏ sam-k’yŏ-ya haet-tŏn ‘gŭ su-ma-nŭn mal
chung-e-sŏ ttak k’an ma-di-man je-dae-ro hal su it-ke
kŭ-rae na-p’al-kko-ch’i p’il ttae man-na he-ŏ-ji-ja kko-ch’i jil ttae
shwip-ke i-t’yŏ-jil gŏ-ra saeng-gak gan haet-chi-man
nŏ-e-ge nan ‘gŭ-rae-sŭm jo-k’et-ta-myŏn i-gi-jŏ-gil-kka
nŏl rwi-hae-sŏ-ra-myŏ a-jik nan ‘gŏ-jin-mar-ha-go i-sŏ
nŏn nae han-‘ga-un-de sŏ i-sŏ
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga son-ja-bŭl su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man (ha-ru-man)
nŏ-wa nae-ga ham-kke ha-go it-ta-myŏn, let’s go time
24 hours nŏ-wa dan-du-ri
it-ta-myŏn a-ch’im-bu-t’ŏ im-mat-ch’um-hae
ppa-jil su ŏm-nŭn bŭ-rŏn-ch’i-do han ip p’ae
son-jap-ko nŏ-wa haet-pi-ch’e mom dam-gŭ-ne
an kkŭn-nae, a-rŭm-da-un bam-jung-e
nŏ-e-ge go-bae-k’ae jo-myŏng-ŭn dal-lo hae
i su-ma-nŭn il-tŭ-ri nae-ge ma-rŭl hae
“tan ha-ru-man i-sŭ-myŏn ‘ga-nŭng-hae”
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga son-ja-bŭl su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man (ha-ru-man)
nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa dan-du-ri bo-nae-nŭn party party
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa ha-ru-man it-ki-rŭl ba-rae ba-rae
(Do It Do It Do It)
nŏ-wa dan-du-ri bo-nae-nŭn party party
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga son-ja-bŭl su it-ta-myŏn
ha-ru-man nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
ha-ru-man (ha-ru-man)
nŏ-wa nae-ga ham-kke-hal su it-ta-myŏn
Can you please stay with me?
'Music Video & Lyrics > Rap, Hip-Hop' 카테고리의 다른 글
Just Music – More Lyrics [English, Romanization] (0) | 2014.06.14 |
---|---|
Yuna Kim – Without you now (Feat. T, Tiger JK) Lyrics [English, Romanization] (0) | 2014.05.23 |
BTS - Miss Right Lyrics [English, Romanization] (0) | 2014.05.15 |
BTS – Boy In Luv Lyrics [English, Romanization] (0) | 2014.02.13 |
GOT7 – Girls Girls Girls Lyrics [English, Romanization] (0) | 2014.01.21 |