티스토리 뷰
Cho A – Flame Lyrics [English, Romanization]
Artist |
Title |
Album |
Release |
Genre |
Cho A |
Flame |
Single |
2015.12.17 |
Ballad |
English Lyrics
The pain that starts when I open my eyes
My cold heart whenever I think of you
Previous break-ups were not real break-ups
I learn what real break-up is because of u
Everything with you in my room is the movie story
You are my lover in the movie
I don’t want to see the end of fading love
I rewind the film and look at you
When the moonlight in the sky is covered by tears
My unfinished one-side love ends
Though I burn u in my heart to forget & erase
My poor love wrapping around me like a flame
My sad love that becomes a poem
You, the bad, who left me for a single mistake
If I can forget u only with a drop of tear
I can cry for 365 days, the whole year
When the moonlight in the sky is covered by tears
My unfinished one-side love ends
Though I burn u in my heart to forget & erase
My poor love wrapping around me like a flame
You go and leave
Who was once my love
When the stars over the sea sink from the wild sigh
So sad that I rush into finishing my tough breathing
My last mumbling flies on the wind
I leave far away because there’s no you
When the moonlight in the sky is covered by tears
My unfinished one-side love ends
Though I burn u in my heart to forget & erase
My poor love wrapping around me like a flame
Romanization
nu-nŭl ttŭ-nŭn sun-‘gan-bu-t’ŏ shi-jak-toe-nŭn a-p’ŭm
nŏ-rŭl ttŏ-ol-li-nŭn shi-gan-ma-da shi-rin ‘ga-sŭm
kŭ dong-an-ŭi i-byŏ-rŭn i-byŏl ra-ni-ŏn-na bwa
i-ge ba-ro i-byŏ-ri-ran ‘gŏl lŏ-ro bae-wŏ ga
nae bang-e nŏ-wa it-tŏn i-ri mo-du yŏng-hwa-ga dwae
kŭ yŏng-hwa so-gŭi nŏn nae sa-rang-ŭi ju-in-‘gong-in-de
kkŭn-na-ga-nŭn sa-rang-ŭi kkŭ-t’ŭl bo-gi shi-rŏ nan
ch’ŏ-ŭ-mŭ-ro da-shi doe-gam-a nŏ-rŭl kkŏ-nae bwa
chŏ ha-nŭ-re dal-bi-ch’i na-ŭi nun-mu-re ga-ril ttae
ha-na-man ha-da-man na-ŭi sa-rang-do kkŭn-na-go
ta i-jŭ-ryŏ ji-u-ryŏ nae mam so-ge nŏl t’ae-wŏ-do
pul-kkot-ch’ŏ-rŏm na-rŭl gam-ssa-nŭn ji-do-k’an nae mon-nan sa-rang-a
han p’yŏn-ŭi shi-ga doe-ŏ-bŏ-rin na-ŭi sŭl-p’ŭn sa-rang
han bŏn-ŭi shil-su-ro nal bŏ-rin nŏ-ran na-ppŭn sa-ram
han bang-u-rŭi nun-mul-lo i-jŭl su-man it-ta-myŏn
il-lyŏn sam-baek kyuk-ship bo-i-rŭl rul su in-nŭn ‘gŏl
chŏ ha-nŭ-re dal-bi-ch’i na-ŭi nun-mu-re ga-ril ttae
ha-na-man ha-da-man na-ŭi sa-rang-do kkŭn-na-go
ta i-jŭ-ryŏ ji-u-ryŏ nae mam so-ge nŏl t’ae-wŏ-do
pul-kkot-ch’ŏ-rŏm na-rŭl gam-ssa-nŭn ji-do-k’an nae mon-nan sa-rang-a
ka-ra ga-ra nŏ-ra-nŭn sa-ram-a
han ttae-nŭn nae sa-rang-a
chŏ ba-da-e byŏl-bi-ch’i gŏ-sen han-sum-e jam-gil ttae
sŏ-rŏ-wŏ sŏ-dul-lŏ ŏk-sen nae sum-do kkŭn-nae-go
nae ma-ji-mak k’on-jan-mal bu-nŭn ba-ram-e nal-li-go
ne-ga ŏp-sŏ nae-ga ttŏ-nan-da mŏ-na-mŏn ‘gos-ŭ-ro
chŏ ha-nŭ-re dal-bi-ch’i na-ŭi nun-mu-re ga-ril ttae
ha-na-man ha-da-man na-ŭi sa-rang-do kkŭn-na-go
ta i-jŭ-ryŏ ji-u-ryŏ nae mam so-ge nŏl t’ae-wŏ-do
pul-kkot-ch’ŏ-rŏm na-rŭl gam-ssa-nŭn ji-do-k’an nae mon-nan sa-rang-a
Cho A – Flame Lyrics [English, Romanization]
Cho A – Flame English Lyrics
The pain that starts when I open my eyes
My cold heart whenever I think of you
Previous break-ups were not real break-ups
I learn what real break-up is because of u
Everything with you in my room is the movie story
You are my lover in the movie
I don’t want to see the end of fading love
I rewind the film and look at you
When the moonlight in the sky is covered by tears
My unfinished one-side love ends
Though I burn u in my heart to forget & erase
My poor love wrapping around me like a flame
My sad love that becomes a poem
You, the bad, who left me for a single mistake
If I can forget u only with a drop of tear
I can cry for 365 days, the whole year
When the moonlight in the sky is covered by tears
My unfinished one-side love ends
Though I burn u in my heart to forget & erase
My poor love wrapping around me like a flame
You go and leave
Who was once my love
When the stars over the sea sink from the wild sigh
So sad that I rush into finishing my tough breathing
My last mumbling flies on the wind
I leave far away because there’s no you
When the moonlight in the sky is covered by tears
My unfinished one-side love ends
Though I burn u in my heart to forget & erase
My poor love wrapping around me like a flame
nu-nŭl ttŭ-nŭn sun-‘gan-bu-t’ŏ shi-jak-toe-nŭn a-p’ŭm
nŏ-rŭl ttŏ-ol-li-nŭn shi-gan-ma-da shi-rin ‘ga-sŭm
kŭ dong-an-ŭi i-byŏ-rŭn i-byŏl ra-ni-ŏn-na bwa
i-ge ba-ro i-byŏ-ri-ran ‘gŏl lŏ-ro bae-wŏ ga
nae bang-e nŏ-wa it-tŏn i-ri mo-du yŏng-hwa-ga dwae
kŭ yŏng-hwa so-gŭi nŏn nae sa-rang-ŭi ju-in-‘gong-in-de
kkŭn-na-ga-nŭn sa-rang-ŭi kkŭ-t’ŭl bo-gi shi-rŏ nan
ch’ŏ-ŭ-mŭ-ro da-shi doe-gam-a nŏ-rŭl kkŏ-nae bwa
chŏ ha-nŭ-re dal-bi-ch’i na-ŭi nun-mu-re ga-ril ttae
ha-na-man ha-da-man na-ŭi sa-rang-do kkŭn-na-go
ta i-jŭ-ryŏ ji-u-ryŏ nae mam so-ge nŏl t’ae-wŏ-do
pul-kkot-ch’ŏ-rŏm na-rŭl gam-ssa-nŭn ji-do-k’an nae mon-nan sa-rang-a
han p’yŏn-ŭi shi-ga doe-ŏ-bŏ-rin na-ŭi sŭl-p’ŭn sa-rang
han bŏn-ŭi shil-su-ro nal bŏ-rin nŏ-ran na-ppŭn sa-ram
han bang-u-rŭi nun-mul-lo i-jŭl su-man it-ta-myŏn
il-lyŏn sam-baek kyuk-ship bo-i-rŭl rul su in-nŭn ‘gŏl
chŏ ha-nŭ-re dal-bi-ch’i na-ŭi nun-mu-re ga-ril ttae
ha-na-man ha-da-man na-ŭi sa-rang-do kkŭn-na-go
ta i-jŭ-ryŏ ji-u-ryŏ nae mam so-ge nŏl t’ae-wŏ-do
pul-kkot-ch’ŏ-rŏm na-rŭl gam-ssa-nŭn ji-do-k’an nae mon-nan sa-rang-a
ka-ra ga-ra nŏ-ra-nŭn sa-ram-a
han ttae-nŭn nae sa-rang-a
chŏ ba-da-e byŏl-bi-ch’i gŏ-sen han-sum-e jam-gil ttae
sŏ-rŏ-wŏ sŏ-dul-lŏ ŏk-sen nae sum-do kkŭn-nae-go
nae ma-ji-mak k’on-jan-mal bu-nŭn ba-ram-e nal-li-go
ne-ga ŏp-sŏ nae-ga ttŏ-nan-da mŏ-na-mŏn ‘gos-ŭ-ro
chŏ ha-nŭ-re dal-bi-ch’i na-ŭi nun-mu-re ga-ril ttae
ha-na-man ha-da-man na-ŭi sa-rang-do kkŭn-na-go
ta i-jŭ-ryŏ ji-u-ryŏ nae mam so-ge nŏl t’ae-wŏ-do
pul-kkot-ch’ŏ-rŏm na-rŭl gam-ssa-nŭn ji-do-k’an nae mon-nan sa-rang-a