티스토리 뷰

반응형

HuhGak – Up All Night Lyrics [English, Romanization]

HuhGak – Up All Night Lyrics [English, Romanization]


 Artist

Title

Album

 Release

Genre 

 HuhGak

Up All Night

Single

2015.10.14

R&B/Soul


English Lyrics

At the shabby café,

Here’s too quiet To cry alone

After she left, many hours have passed

But I cannot move at all


The cold coffee is like cold heart of her

Felt so empty

Couldn’t say everything couldn’t forget you

But why do you tell me to forget you


I will leave with regrets and memories

Would you let me do so please

Until the beautiful but dreadful love

Of us would be erased


Stay up all night Stay up all night

With the faded memories

Stay up all night Stay up all night

With the love which is already end


Stay up all night again when I close my eyes to sleep

I think about u when u were in my arms

Whenever I fight back tears I give up to forget you

I am miserable and pathetic again I will take bad & painful things as always

But your memories still torture me (torture me)

I will leave with regrets and memories

Would you let me do so please

Until the beautiful but dreadful love Of us would be erased


Stay up all night Stay up all night

With the faded memories

Stay up all night Stay up all night

With the love which is already end


Staying up all night is nothing hard to me

Time flies without noticing

So obvious end for everyone

Different roads for each of us

We should step on them

Adios


Again in this long long time

I am staying alone without you


I stay up all night alone without you again

Please take painful memories only

Would you allow me this please

Would you say that you loved me

It was beautiful but miserable I pray every night after you left

For you to come back Or for this love to be erased


Stay up all night Stay up all night

With the love which is already end

Romanization

hŏ-rŭm-han k’a-p’e-e-sŏ

yŏ-gin nŏ-mu jo-yong-hae-sŏ

hon-ja ul-gi-do him-dŭl-ta

kŭ sa-ram-i gan-ji

pŏl-ssŏ myŏt shi-gan tchaen-de

nan um-ji-gi-ji mo-t’ae


ta shi-gŭn k’ŏ-p’i-e-sŏ

kŭ sa-ram mam ga-t’a-sŏ

ch’am ma-ni gong-hŏ-hae-sŏ

ta mal-to mo-t’aen-nŭn-de

nŏl rit-chi mo-t’aen-nŭn-de

wae nŏn nal ri-jŭ-ra ha-ni


nan mi-ryŏn-man ‘gi-ŏng-man ‘ga-ji-go gal-ge

che-bal ri-gŏn-man hŏ-ra-k’ae-jul-lae

a-rŭm-da-wŏt-tŏn tto ji-do-k’aet-tŏn u-ri

sa-rang ji-wŏ-jil ttae-kka-ji


pam-ŭl sae bam-sae bam-sae bam-ŭl sae

pa-rae-jin ch’u-ŏ-gŭl ran-‘go

pam-ŭl sae bam-sae bam-sae bam-ŭl sae

ta kkŭn-nan sa-rang-ŭl chap-ko


o-nŭl-to nan bam-ŭl sae

cham-ŭl ch’ŏng-ha-ryŏ nu-wŏ du nun-ŭl gam-ŭl ttae

ne-ga saeng-gang-na nŏ-rŭl lae p’um-e an-ŭl ttae-ga

mae-bŏn hŭ-rŭ-nŭn nun-mu-rŭl ch’am-ŭl ttae nan

nŏl rin-nŭn-da-nŭn ‘gŏn i-mi p’o-gi-hae-sŏ

nan tto bi-ch’am-ha-go bul-ssang-han tcho-gi dwae-sŏ

ŏn-je-na-ch’ŏ-rŏm na-ppŭ-go a-p’ŭn ‘gŏn nae-ga ga-jyŏ-gal-ge

kŭ-rae-do ne gi-ŏng-man-ŭn ‘gye-sok nal goe-ro-p’yŏ

(nal goe-ro-p’yŏ)

nan mi-ryŏn-man ‘gi-ŏng-man ‘ga-ji-go gal-ge

che-bal ri-gŏn-man hŏ-ra-k’ae-jul-lae

a-rŭm-da-wŏt-tŏn tto ji-do-k’aet-tŏn u-ri

sa-rang ji-wŏ-jil ttae-kka-ji


pam-ŭl sae bam-sae bam-sae bam-ŭl sae

pa-rae-jin ch’u-ŏ-gŭl ran-‘go

pam-ŭl sae bam-sae bam-sae bam-ŭl sae

ta kkŭn-nan sa-rang-ŭl chap-ko


i-jen bam-ŭl sae-nŭn ‘gŏn il-to a-ni-go

shi-gan-ŭn ŏ-nŭ-sae ji-na-ga-ji ppal-li-do

nu-ga bwa-do kkŭn-nan il

i-je sŏ-ro da-rŭn ‘gil

ka-ya-get-chi

Adios


tto-da-shi i gil-go gin shi-gan so-ge

nŏ ŏp-shi na-man hon-ja ji-sae-u-ne


o-nŭl bam-do nŏ ŏp-shi na-man hon-ja ji-sae-u-da

a-p’ŭn ‘gi-ŏk-tŭl-man ‘ga-ji-go ga

che-bal ri-gŏn-man-ŭn na-e-ge hŏ-ra-k’ae-jul-lae

kŭ-rae-do na-rŭl sa-rang-haet-tan ‘gŏ-ra hae-jul-lae

a-rŭm-da-wŏt-chi ji-do-k’ae-sŏt-chi

ne-ga ga-go nan hu mae-il lan ‘gi-do-hae-sŏt-chi

ne-ga do-ra-o-gi-man-ŭl

a-nim i sa-rang-i ji-wŏ-ji-gi-man-ŭl


pam-ŭl sae bam-sae bam-sae bam-ŭl sae

ta kkŭn-nan sa-rang-ŭl chap-ko

HuhGak – Up All Night Lyrics [English, Romanization]

HuhGak – Up All Night English Lyrics

At the shabby café,

Here’s too quiet To cry alone

After she left, many hours have passed

But I cannot move at all


The cold coffee is like cold heart of her

Felt so empty

Couldn’t say everything couldn’t forget you

But why do you tell me to forget you


I will leave with regrets and memories

Would you let me do so please

Until the beautiful but dreadful love

Of us would be erased


Stay up all night Stay up all night

With the faded memories

Stay up all night Stay up all night

With the love which is already end


Stay up all night again when I close my eyes to sleep

I think about u when u were in my arms

Whenever I fight back tears I give up to forget you

I am miserable and pathetic again I will take bad & painful things as always

But your memories still torture me (torture me)

I will leave with regrets and memories

Would you let me do so please

Until the beautiful but dreadful love Of us would be erased


Stay up all night Stay up all night

With the faded memories

Stay up all night Stay up all night

With the love which is already end


Staying up all night is nothing hard to me

Time flies without noticing

So obvious end for everyone

Different roads for each of us

We should step on them

Adios


Again in this long long time

I am staying alone without you


I stay up all night alone without you again

Please take painful memories only

Would you allow me this please

Would you say that you loved me

It was beautiful but miserable I pray every night after you left

For you to come back Or for this love to be erased


Stay up all night Stay up all night

With the love which is already end

HuhGak – Up All Night Romanization

hŏ-rŭm-han k’a-p’e-e-sŏ

yŏ-gin nŏ-mu jo-yong-hae-sŏ

hon-ja ul-gi-do him-dŭl-ta

kŭ sa-ram-i gan-ji

pŏl-ssŏ myŏt shi-gan tchaen-de

nan um-ji-gi-ji mo-t’ae


ta shi-gŭn k’ŏ-p’i-e-sŏ

kŭ sa-ram mam ga-t’a-sŏ

ch’am ma-ni gong-hŏ-hae-sŏ

ta mal-to mo-t’aen-nŭn-de

nŏl rit-chi mo-t’aen-nŭn-de

wae nŏn nal ri-jŭ-ra ha-ni


nan mi-ryŏn-man ‘gi-ŏng-man ‘ga-ji-go gal-ge

che-bal ri-gŏn-man hŏ-ra-k’ae-jul-lae

a-rŭm-da-wŏt-tŏn tto ji-do-k’aet-tŏn u-ri

sa-rang ji-wŏ-jil ttae-kka-ji


pam-ŭl sae bam-sae bam-sae bam-ŭl sae

pa-rae-jin ch’u-ŏ-gŭl ran-‘go

pam-ŭl sae bam-sae bam-sae bam-ŭl sae

ta kkŭn-nan sa-rang-ŭl chap-ko


o-nŭl-to nan bam-ŭl sae

cham-ŭl ch’ŏng-ha-ryŏ nu-wŏ du nun-ŭl gam-ŭl ttae

ne-ga saeng-gang-na nŏ-rŭl lae p’um-e an-ŭl ttae-ga

mae-bŏn hŭ-rŭ-nŭn nun-mu-rŭl ch’am-ŭl ttae nan

nŏl rin-nŭn-da-nŭn ‘gŏn i-mi p’o-gi-hae-sŏ

nan tto bi-ch’am-ha-go bul-ssang-han tcho-gi dwae-sŏ

ŏn-je-na-ch’ŏ-rŏm na-ppŭ-go a-p’ŭn ‘gŏn nae-ga ga-jyŏ-gal-ge

kŭ-rae-do ne gi-ŏng-man-ŭn ‘gye-sok nal goe-ro-p’yŏ

(nal goe-ro-p’yŏ)

nan mi-ryŏn-man ‘gi-ŏng-man ‘ga-ji-go gal-ge

che-bal ri-gŏn-man hŏ-ra-k’ae-jul-lae

a-rŭm-da-wŏt-tŏn tto ji-do-k’aet-tŏn u-ri

sa-rang ji-wŏ-jil ttae-kka-ji


pam-ŭl sae bam-sae bam-sae bam-ŭl sae

pa-rae-jin ch’u-ŏ-gŭl ran-‘go

pam-ŭl sae bam-sae bam-sae bam-ŭl sae

ta kkŭn-nan sa-rang-ŭl chap-ko


i-jen bam-ŭl sae-nŭn ‘gŏn il-to a-ni-go

shi-gan-ŭn ŏ-nŭ-sae ji-na-ga-ji ppal-li-do

nu-ga bwa-do kkŭn-nan il

i-je sŏ-ro da-rŭn ‘gil

ka-ya-get-chi

Adios


tto-da-shi i gil-go gin shi-gan so-ge

nŏ ŏp-shi na-man hon-ja ji-sae-u-ne


o-nŭl bam-do nŏ ŏp-shi na-man hon-ja ji-sae-u-da

a-p’ŭn ‘gi-ŏk-tŭl-man ‘ga-ji-go ga

che-bal ri-gŏn-man-ŭn na-e-ge hŏ-ra-k’ae-jul-lae

kŭ-rae-do na-rŭl sa-rang-haet-tan ‘gŏ-ra hae-jul-lae

a-rŭm-da-wŏt-chi ji-do-k’ae-sŏt-chi

ne-ga ga-go nan hu mae-il lan ‘gi-do-hae-sŏt-chi

ne-ga do-ra-o-gi-man-ŭl

a-nim i sa-rang-i ji-wŏ-ji-gi-man-ŭl


pam-ŭl sae bam-sae bam-sae bam-ŭl sae

ta kkŭn-nan sa-rang-ŭl chap-ko

반응형
Comment
반응형
New Postings
New Comments
Total
Today
Yesterday