티스토리 뷰
IU – Twenty-three Lyrics [English, Romanization]
2015. 10. 24. 08:06IU – Twenty-three Lyrics [English, Romanization]
Artist |
Title |
Album |
Release |
Genre |
IU |
Twenty-three |
CHAT-SHIRE |
2015.10.23 |
Dance |
English Lyrics
I’m twenty three
I’m a riddle (Question)
Try to guess the answer
I’m twenty three
Don’t be wrong Because
I am very sensitive Try to guess
A bunch of twenty three
Now becomes little feminine
Trust me moderately if I pretend to be a grown up
Cunning twenty three
Still long way to go, girl
If I pretend to be immature
Please be fooled roughly
I, yes, like now for sure
No, frankly speaking I wanna give up
Oh right I want to be in love
No I rather make money
Try to guess
Which one?
You cannot tell with my face
Making an opposite facial expression to the heart is really simple
Actually I don’t know either
At first, I never wrote even a single line of lies
Pretend to be a fox that pretends to be a bear that pretends to be a fox
Or completely different one
Which one?
Choose only one whatever it is
Being seen through the sunglasses, I’m used to it now
Check it out
There’s nothing I’m afraid of
Even if I act rudely People are always kind to me
The woman saying hello to me
Is she still smiling after going round the corner?
I’m always anxious
I wanna be a child forever
No, I want to be a moist woman
Yes, I will live silently as death
No I will turn everything inside out
Try to guess
Which one?
You cannot tell with my face
Making an opposite facial expression to the heart is really simple
Which one?
Actually I don’t know either
At first, I never wrote even a single line of lies
Pretend to be a fox that pretends to be a bear that pretends to be a fox
Or completely different one
Which one?
Choose only one whatever it is
Being seen through the sunglasses, I’m used to it now
I want you to like me
Can I be nasty a little?
I want you to like me
Can I be on the top of your head?
Try to guess
Which one?
You cannot tell with my face
Making an opposite facial expression to the heart is really simple
Actually I don’t know either
At first, I never wrote even a single line of lies
Pretend to be a fox that pretends to be a bear that pretends to be a fox
Or completely different one
Which one?
Choose only one whatever it is
Being seen through the sunglasses, I’m used to it now
Romanization
I’m twenty three
nan su-su-kke-kki (Question)
mwŏ-ge-yo ma-t’yŏ-bwa-yo
I’m twenty three
t’ŭl-li-ji mal-gi Because
nan mop-shi ye-min-hae-yo
ma-t’yŏ-bwa
han ttŏl-gi sŭ-mul-set chom
a-ga-ssi t’ae-ga na-ne
ta k’ŭn ch’ŏ-k’ae-do jŏk-tang-hi mi-dŏ-jwŏ-yo
yal-mi-un sŭ-mul-set
a-jik k’an-ch’am mŏ-rŏt-ta yae
tŏl cha-ran ch’ŏ-k’ae-do
tae-ch’ung so-ga-jwŏ-yo
nan, kŭ-rae hwak-shir-hi ji-gŭm-i jo-a-yo
a-nya, a-nya sa-shi-rŭn ttae-ryŏ ch’i-go shi-p’ŏ-yo
a al-ge-sŏ-yo na-nŭn sa-rang-i ha-go shi-p’ŏ
a-ni don-i-na ma-ni bŏl-lae
ma-t’yŏ-bwa
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
ŏl-gul-man bo-myŏn mol-la
song-ma-ŭm-gwa da-rŭn p’yo-jŏng-ŭl chin-nŭn il
a-ju gan-dan-ha-gŏ-dŭn
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
sa-shi-rŭn na-do mol-la
ae-ch’o-e na-nŭn dan han ju-rŭi
kŏ-jin-mal-to ssŭn jŏ-gi ŏp-kŏ-dŭn
yŏ-u-in ch’ŏk, ha-nŭn ‘gom-in ch’ŏk, ha-nŭn nyŏ-u a-ni-myŏn
a-ye da-rŭn ‘gŏ
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
mwŏ-dŭn han tcho-gŭl gol-la
sae-gan-‘gyŏng an-e bi-ch’wŏ-ji-nŭn ‘gŏ mwŏ i-je ik-su-k’a-gŏ-dŭn
Check it out
kŏm-na-nŭn ‘ge ŏp-sŏ-yo
ŏng-mang-ŭ-ro gu-rŏ-do
sa-ram-dŭ-rŭn nae-ge mae-il ch’in-jŏr-hae-yo
in-sa-ha-nŭn jŏ yŏ-ja
mo-t’ung-i-rŭl tol-go-do a-jik gut-ko i-sŭl-kka
nŭl bu-ran-hae-yo
nan, yŏng-wŏn-hi a-i-ro nam-go shi-p’ŏ-yo
a-ni, a-ni mul-gi in-nŭn nyŏ-ja-ga doel-lae-yo
a jŏng-hae-sŏ-yo nan ju-gŭn dŭn-ni sal-lae-yo
a-nya, ta dwi-ji-bŏ bol-lae
ma-t’yŏ-bwa
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
ŏl-gul-man bo-myŏn mol-la
song-ma-ŭm-gwa da-rŭn p’yo-jŏng-ŭl chin-nŭn il
a-ju gan-dan-ha-gŏ-dŭn
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
sa-shi-rŭn na-do mol-la
ae-ch’o-e na-nŭn dan han ju-rŭi
kŏ-jin-mal-to ssŭn jŏ-gi ŏp-kŏ-dŭn
yŏ-u-in ch’ŏk, ha-nŭn ‘gom-in ch’ŏk, ha-nŭn nyŏ-u a-ni-myŏn
a-ye da-rŭn ‘gŏ
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
mwŏ-dŭn han tcho-gŭl gol-la
sae-gan-‘gyŏng an-e bi-ch’wŏ-ji-nŭn ‘gŏ mwŏ i-je ik-su-k’a-gŏ-dŭn
nan dang-shin mam-e dŭl-go shi-p’ŏ-yo
a-ju sal-tchang-man nyal-mip-ke hae-do dwae-yo?
nan dang-shin mam-e dŭl-go shi-p’ŏ-yo
cha-gi mŏ-ri kkok-tae-gi wi-e-sŏ no-ra-do dwae-yo?
ma-t’yŏ-bwa
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
ŏl-gul-man bo-myŏn mol-la
song-ma-ŭm-gwa da-rŭn p’yo-jŏng-ŭl chin-nŭn il
a-ju gan-dan-ha-gŏ-dŭn
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
sa-shi-rŭn na-do mol-la
ae-ch’o-e na-nŭn dan han ju-rŭi
kŏ-jin-mal-to ssŭn jŏ-gi ŏp-kŏ-dŭn
yŏ-u-in ch’ŏk, ha-nŭn ‘gom-in ch’ŏk, ha-nŭn nyŏ-u a-ni-myŏn
a-ye da-rŭn ‘gŏ
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
mwŏ-dŭn han tcho-gŭl gol-la
sae-gan-‘gyŏng an-e bi-ch’wŏ-ji-nŭn ‘gŏ mwŏ i-je ik-su-k’a-gŏ-dŭn
IU – Twenty-three Lyrics [English, Romanization]
IU – Twenty-three English Lyrics
I’m twenty three
I’m a riddle (Question)
Try to guess the answer
I’m twenty three
Don’t be wrong Because
I am very sensitive Try to guess
A bunch of twenty three
Now becomes little feminine
Trust me moderately if I pretend to be a grown up
Cunning twenty three
Still long way to go, girl
If I pretend to be immature
Please be fooled roughly
I, yes, like now for sure
No, frankly speaking I wanna give up
Oh right I want to be in love
No I rather make money
Try to guess
Which one?
You cannot tell with my face
Making an opposite facial expression to the heart is really simple
Actually I don’t know either
At first, I never wrote even a single line of lies
Pretend to be a fox that pretends to be a bear that pretends to be a fox
Or completely different one
Which one?
Choose only one whatever it is
Being seen through the sunglasses, I’m used to it now
Check it out
There’s nothing I’m afraid of
Even if I act rudely People are always kind to me
The woman saying hello to me
Is she still smiling after going round the corner?
I’m always anxious
I wanna be a child forever
No, I want to be a moist woman
Yes, I will live silently as death
No I will turn everything inside out
Try to guess
Which one?
You cannot tell with my face
Making an opposite facial expression to the heart is really simple
Which one?
Actually I don’t know either
At first, I never wrote even a single line of lies
Pretend to be a fox that pretends to be a bear that pretends to be a fox
Or completely different one
Which one?
Choose only one whatever it is
Being seen through the sunglasses, I’m used to it now
I want you to like me
Can I be nasty a little?
I want you to like me
Can I be on the top of your head?
Try to guess
Which one?
You cannot tell with my face
Making an opposite facial expression to the heart is really simple
Actually I don’t know either
At first, I never wrote even a single line of lies
Pretend to be a fox that pretends to be a bear that pretends to be a fox
Or completely different one
Which one?
Choose only one whatever it is
Being seen through the sunglasses, I’m used to it now
I’m twenty three
nan su-su-kke-kki (Question)
mwŏ-ge-yo ma-t’yŏ-bwa-yo
I’m twenty three
t’ŭl-li-ji mal-gi Because
nan mop-shi ye-min-hae-yo
ma-t’yŏ-bwa
han ttŏl-gi sŭ-mul-set chom
a-ga-ssi t’ae-ga na-ne
ta k’ŭn ch’ŏ-k’ae-do jŏk-tang-hi mi-dŏ-jwŏ-yo
yal-mi-un sŭ-mul-set
a-jik k’an-ch’am mŏ-rŏt-ta yae
tŏl cha-ran ch’ŏ-k’ae-do
tae-ch’ung so-ga-jwŏ-yo
nan, kŭ-rae hwak-shir-hi ji-gŭm-i jo-a-yo
a-nya, a-nya sa-shi-rŭn ttae-ryŏ ch’i-go shi-p’ŏ-yo
a al-ge-sŏ-yo na-nŭn sa-rang-i ha-go shi-p’ŏ
a-ni don-i-na ma-ni bŏl-lae
ma-t’yŏ-bwa
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
ŏl-gul-man bo-myŏn mol-la
song-ma-ŭm-gwa da-rŭn p’yo-jŏng-ŭl chin-nŭn il
a-ju gan-dan-ha-gŏ-dŭn
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
sa-shi-rŭn na-do mol-la
ae-ch’o-e na-nŭn dan han ju-rŭi
kŏ-jin-mal-to ssŭn jŏ-gi ŏp-kŏ-dŭn
yŏ-u-in ch’ŏk, ha-nŭn ‘gom-in ch’ŏk, ha-nŭn nyŏ-u a-ni-myŏn
a-ye da-rŭn ‘gŏ
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
mwŏ-dŭn han tcho-gŭl gol-la
sae-gan-‘gyŏng an-e bi-ch’wŏ-ji-nŭn ‘gŏ mwŏ i-je ik-su-k’a-gŏ-dŭn
Check it out
kŏm-na-nŭn ‘ge ŏp-sŏ-yo
ŏng-mang-ŭ-ro gu-rŏ-do
sa-ram-dŭ-rŭn nae-ge mae-il ch’in-jŏr-hae-yo
in-sa-ha-nŭn jŏ yŏ-ja
mo-t’ung-i-rŭl tol-go-do a-jik gut-ko i-sŭl-kka
nŭl bu-ran-hae-yo
nan, yŏng-wŏn-hi a-i-ro nam-go shi-p’ŏ-yo
a-ni, a-ni mul-gi in-nŭn nyŏ-ja-ga doel-lae-yo
a jŏng-hae-sŏ-yo nan ju-gŭn dŭn-ni sal-lae-yo
a-nya, ta dwi-ji-bŏ bol-lae
ma-t’yŏ-bwa
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
ŏl-gul-man bo-myŏn mol-la
song-ma-ŭm-gwa da-rŭn p’yo-jŏng-ŭl chin-nŭn il
a-ju gan-dan-ha-gŏ-dŭn
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
sa-shi-rŭn na-do mol-la
ae-ch’o-e na-nŭn dan han ju-rŭi
kŏ-jin-mal-to ssŭn jŏ-gi ŏp-kŏ-dŭn
yŏ-u-in ch’ŏk, ha-nŭn ‘gom-in ch’ŏk, ha-nŭn nyŏ-u a-ni-myŏn
a-ye da-rŭn ‘gŏ
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
mwŏ-dŭn han tcho-gŭl gol-la
sae-gan-‘gyŏng an-e bi-ch’wŏ-ji-nŭn ‘gŏ mwŏ i-je ik-su-k’a-gŏ-dŭn
nan dang-shin mam-e dŭl-go shi-p’ŏ-yo
a-ju sal-tchang-man nyal-mip-ke hae-do dwae-yo?
nan dang-shin mam-e dŭl-go shi-p’ŏ-yo
cha-gi mŏ-ri kkok-tae-gi wi-e-sŏ no-ra-do dwae-yo?
ma-t’yŏ-bwa
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
ŏl-gul-man bo-myŏn mol-la
song-ma-ŭm-gwa da-rŭn p’yo-jŏng-ŭl chin-nŭn il
a-ju gan-dan-ha-gŏ-dŭn
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
sa-shi-rŭn na-do mol-la
ae-ch’o-e na-nŭn dan han ju-rŭi
kŏ-jin-mal-to ssŭn jŏ-gi ŏp-kŏ-dŭn
yŏ-u-in ch’ŏk, ha-nŭn ‘gom-in ch’ŏk, ha-nŭn nyŏ-u a-ni-myŏn
a-ye da-rŭn ‘gŏ
ŏ-nŭ tcho-gi-ge?
mwŏ-dŭn han tcho-gŭl gol-la
sae-gan-‘gyŏng an-e bi-ch’wŏ-ji-nŭn ‘gŏ mwŏ i-je ik-su-k’a-gŏ-dŭn
'Music Video & Lyrics > Dance' 카테고리의 다른 글
Brown Eyed Girls – Brave New World Lyrics [English, Romanization] (0) | 2015.11.06 |
---|---|
RANIA – DEMONSTRATE Lyrics [English, Romanization] (0) | 2015.11.06 |
IU – Zezé Lyrics [English, Romanization] (0) | 2015.10.24 |
TWICE – Like OOH-AHH Lyrics [English, Romanization] (0) | 2015.10.21 |
XIA – OeO Lyrics [English, Romanization] (0) | 2015.10.20 |