티스토리 뷰

Zion.T – Yanghwa BRDG Lyrics [English, Romanization]

Zion.T – Yanghwa BRDG Lyrics [English, Romanization]


 Artist

Title

Album

 Release

Genre 

 Zion.T

Yanghwa BRDG

Single

2014.09.22

R&B/Soul


English Lyrics

I stayed home alone everyday

My dad is a taxi driver

When I ask him where he is

He always said Yanghwa BRDG

In the mornings there would be

Candies and cookies by my pillow

I remember the young me waiting for father who comes back at dawn

Father, mother, two sisters

I’m the youngest one, cutest

I remember me from those days I remember


Let’s be happy

Let us be happy

Let’s not get sick, not get sick

Let’s be happy, happy

Let’s not get sick Right, right?


Now I earn money, earn all money

I used ask for 100 won to my mother

Now my mother, father and

Even my dog looks up to me

My phone is ringing, It’s my mother

Ring ring ring,

How are you son

She asks me where I am

I say I’m at Yanghwa BRDG Yanghwa BRDG


Mother let’s be happy

Let’s not get sick, not get sick

Let’s be happy, happy

Let’s not get sick Right, right?


At that time, when I was young

I didn’t know anything

I didn’t know the feelings of crossing that bridge

I’d ask where he is ask him and he always said

‘Yanghwa BRDG, Yanghwa BRDG’

Now I’m standing on the bridge


Let’s be happy

Let us be happy

Let’s not get sick, not get sick

Let’s be happy, happy

Let’s not get sick Right, right?


Let’s be happy, happy

Let’s not get sick, not get sick

Let’s be happy, happy

Let’s not get sick, not get sick

Romanization

u-ri ji-be-nŭn

mae-il la hol-lo i-sŏt-chi

a-bŏ-ji-nŭn t’aek-shi-dŭ-ra-i-bŏ

ŏ-di-nya-go yŏ-tchwŏ-bo-myŏn hang-sang

“yang-hwa-dae-gyo”

a-ch’im-i-myŏn mŏ-ri-ma-t’e no-in

pyŏl-sa-t’ang-e ra-myŏn-ttang-e

sae-byŏng-ma-da t’oe-gŭn-ha-shin a-bŏ-ji

chu-mŏ-ni-rŭl gi-da-ri-dŏn

ŏ-rin na-rŭi na-rŭl gi-ŏ-k’a-ne

ŏm-ma a-ppa du nu-na

na-nŭn mak-tung-i, kwi-yŏm-dung-i

kŭ na-rŭi na-rŭl gi-ŏ-k’a-ne

ki-ŏ-k’a-ne


haeng-bo-k’a-ja

u-ri haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go a-p’ŭ-ji mal-go

haeng-bo-k’a-ja haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go gŭ-rae gŭ-rae


nae-ga don-ŭl bŏ-ne, ton-ŭl ta bŏ-ne

“ŏm-ma bae-gwŏn-man” hae-sŏn-nŭn-de

u-ri ŏm-ma a-ppa, tto gang-a-ji-do

i-jen na-rŭl ba-ra-bo-ne

chŏn-hwa-ga o-ne, nae ŏ-mŏ-ni-ne

ttu-ru-ru-ru “a-dŭl chal chi-nae-ni”

ŏ-di-nya-go mu-rŏ-bo-nŭn ma-re

na yang-hwa-dae-gyo “yang-hwa-dae-gyo”


ŏm-ma haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go jom a-p’ŭ-ji mal-go

haeng-bo-k’a-ja haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go gŭ-rae gŭ-rae


kŭ ttae-nŭn na ŏ-ril ttae-nŭn

a-mu-gŏt-to mol-lan-ne

kŭ da-ri wi-rŭl gŏn-nŏ-ga-nŭn ‘gi-bun-ŭl

ŏ-di-shi-nya-go ŏ-di-nya-go

yŏ-tchwŏ-bo-myŏn a-bŏ-ji-nŭn hang-sang

yang-hwa-dae-gyo, yang-hwa-dae-gyo

i-je na-nŭn sŏ-in-ne gŭ da-ri wi-e


haeng-bo-k’a-ja

u-ri haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go a-p’ŭ-ji mal-go

haeng-bo-k’a-ja haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go gŭ-rae


haeng-bo-k’a-ja haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go a-p’ŭ-ji mal-go

haeng-bo-k’a-ja haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go gŭ-rae gŭ-rae

Zion.T – Yanghwa BRDG Lyrics [English, Romanization]

Zion.T – Yanghwa BRDG English Lyrics

I stayed home alone everyday

My dad is a taxi driver

When I ask him where he is

He always said Yanghwa BRDG

In the mornings there would be

Candies and cookies by my pillow

I remember the young me waiting for father who comes back at dawn

Father, mother, two sisters

I’m the youngest one, cutest

I remember me from those days I remember


Let’s be happy

Let us be happy

Let’s not get sick, not get sick

Let’s be happy, happy

Let’s not get sick Right, right?


Now I earn money, earn all money

I used ask for 100 won to my mother

Now my mother, father and

Even my dog looks up to me

My phone is ringing, It’s my mother

Ring ring ring,

How are you son

She asks me where I am

I say I’m at Yanghwa BRDG Yanghwa BRDG


Mother let’s be happy

Let’s not get sick, not get sick

Let’s be happy, happy

Let’s not get sick Right, right?


At that time, when I was young

I didn’t know anything

I didn’t know the feelings of crossing that bridge

I’d ask where he is ask him and he always said

‘Yanghwa BRDG, Yanghwa BRDG’

Now I’m standing on the bridge


Let’s be happy

Let us be happy

Let’s not get sick, not get sick

Let’s be happy, happy

Let’s not get sick Right, right?


Let’s be happy, happy

Let’s not get sick, not get sick

Let’s be happy, happy

Let’s not get sick, not get sick

Zion.T – Yanghwa BRDG Romanization

u-ri ji-be-nŭn

mae-il la hol-lo i-sŏt-chi

a-bŏ-ji-nŭn t’aek-shi-dŭ-ra-i-bŏ

ŏ-di-nya-go yŏ-tchwŏ-bo-myŏn hang-sang

“yang-hwa-dae-gyo”

a-ch’im-i-myŏn mŏ-ri-ma-t’e no-in

pyŏl-sa-t’ang-e ra-myŏn-ttang-e

sae-byŏng-ma-da t’oe-gŭn-ha-shin a-bŏ-ji

chu-mŏ-ni-rŭl gi-da-ri-dŏn

ŏ-rin na-rŭi na-rŭl gi-ŏ-k’a-ne

ŏm-ma a-ppa du nu-na

na-nŭn mak-tung-i, kwi-yŏm-dung-i

kŭ na-rŭi na-rŭl gi-ŏ-k’a-ne

ki-ŏ-k’a-ne


haeng-bo-k’a-ja

u-ri haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go a-p’ŭ-ji mal-go

haeng-bo-k’a-ja haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go gŭ-rae gŭ-rae


nae-ga don-ŭl bŏ-ne, ton-ŭl ta bŏ-ne

“ŏm-ma bae-gwŏn-man” hae-sŏn-nŭn-de

u-ri ŏm-ma a-ppa, tto gang-a-ji-do

i-jen na-rŭl ba-ra-bo-ne

chŏn-hwa-ga o-ne, nae ŏ-mŏ-ni-ne

ttu-ru-ru-ru “a-dŭl chal chi-nae-ni”

ŏ-di-nya-go mu-rŏ-bo-nŭn ma-re

na yang-hwa-dae-gyo “yang-hwa-dae-gyo”


ŏm-ma haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go jom a-p’ŭ-ji mal-go

haeng-bo-k’a-ja haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go gŭ-rae gŭ-rae


kŭ ttae-nŭn na ŏ-ril ttae-nŭn

a-mu-gŏt-to mol-lan-ne

kŭ da-ri wi-rŭl gŏn-nŏ-ga-nŭn ‘gi-bun-ŭl

ŏ-di-shi-nya-go ŏ-di-nya-go

yŏ-tchwŏ-bo-myŏn a-bŏ-ji-nŭn hang-sang

yang-hwa-dae-gyo, yang-hwa-dae-gyo

i-je na-nŭn sŏ-in-ne gŭ da-ri wi-e


haeng-bo-k’a-ja

u-ri haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go a-p’ŭ-ji mal-go

haeng-bo-k’a-ja haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go gŭ-rae


haeng-bo-k’a-ja haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go a-p’ŭ-ji mal-go

haeng-bo-k’a-ja haeng-bo-k’a-ja

a-p’ŭ-ji mal-go gŭ-rae gŭ-rae

Comment
Comment Form