티스토리 뷰
AFOS – How’re you doing Lyrics [English, Romanization]
2016. 5. 21. 03:20AFOS – How’re you doing Lyrics [English, Romanization]
Artist |
Title |
Album |
Release |
Genre |
AFOS |
How're You Doing |
Young Boyz |
2016.05.20 |
Rap/Hip-Hop |
English Lyrics
How am I without you
Honestly I feel empty
How are you without me
Are you feeling empty like me
You were here a lot
Where you lingered among us
You told me all the places
That you are still there
I just listened I knew it all already
How are you these days
Honestly I’m just hurt
I talk as if I’m fine
You’re already the past, forgotten about it
I might as smiling
How are you these days
How are you these days, how are You these days,
how are you these days
How are you these days, how are You these days,
I’m just hurt
The raindrops that fell
Yesterday, did it make you cry too
Or do you look at the clear
Sky that resembles you from time to time
The words you said to me Is familiar with today morning’s scene
I feel a bit cold
The streets we used to
Walk together while smiling
The voice I wanted to hear
Because it was far away
The memories that didn’t let me
To go to sleep, and your scent is disappearing
I can’t ask you, I’m so pathetic
Unable to contact you
How are you doing now?
I swallowed these words How are you these days
Honestly I’m just hurt
I talk as if I’m fine You’re already the past,
forgotten about it
I might as smiling How are you these days
How are you these days, how are You these days,
how are you these days
How are you these days, how are You these days,
I’m just hurt
I tell myself today will be different
From yesterday, but you’ll say it won’t work
I tell you I sometimes Want to walk spaces where you don’t exist
Honestly I’m just hurt
I talk as if I’m fine
You’re already the past, forgotten about it
I might as smiling How are you these days
Honestly I’m just hurt
I talk as if I’m fine You’re already the past, forgotten about it
I might as smiling How are you these days
How are you these days, how are You these days,
how are you these days
How are you these days, Honestly
I’m just hurt
Romanization
ne-ga ŏm-nŭn ji-gŭm nan nŏ-ttae
nan sol-chi-k’i ma-ni hŏ-jŏn-hae
nae-ga ŏm-nŭn ji-gŭm nŏn nŏ-ttae
nŏ-do na-ch’ŏ-rŏm ma-ni hŏ-jŏn-hae
ne-ga yŏ-gi-e ch’am ma-nat-tŏ-ra
u-ri sa-i ŏ-di-tchŭ-me mŏ-mu-nŭn-ji
mo-dŭn ‘go-sŭi ne-ga al-lyŏ-jwŏ-ssŏ
nŏn na-jik-to gŏ-gi-e i-ssŏt-ta-go
nan dŭt-ko-man ni-ssŏ-ssŏ
sa-shi-rŭn da al-go i-ssŏ-ssŏ
nŏ-nŭn nyo-jŭm mŏ-ttae
nan sa-shil ra-p’ŭ-gi-man hae
kŏ-t’ŭ-ron na-mu-rŏ-ch’i a-nŭn ch’ŏk mar-hae
nŏn ji-na-gan ni-ri-go da i-jŏt-ta-go
u-sŭ-myŏ mu-rŭl-chi-do mol-la yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
nan na-p’ŭ-gi-man hae
ŏ-jet-pa-me yŏ-gi nae-ryŏt-tŏn
pit-so-ri-ga ne-ge-do hŭ-nŭ-kkyŏ-ssŭl-kka
a-ni-myŏn nŏ-wa dal-mŭn mal-gŭn
ha-nŭ-rŭl ga-kkŭm ba-ra-bo-ni
kŭ-ttae ne-ga mu-shim-k’o dŏn-jin
kŭ mal-gwa o-nŭl ra-ch’i-mŭi p’ung-gyŏng-ŭn
ŏ-din-‘ga dal-ma-i-ssŏ
ki-bu-ni jo-gŭ-mŭn ssa-nŭr-hae-ssŏ
ham-kke u-sŭ-myŏ gŏt-tŏn ‘gŏ-ri
mŏl-li it-ki-e dŭt-ko ship-tŏn mok-so-ri
cham mot tŭl-ge ha-dŏn nŏ-wa-ŭi ch’u-ŏ-gi
hŭi-mi hae-jyŏ-ga-nŭn nŏ-ŭi hyang-gi
nŏ-e-ge mu-rŏ-bo-jil mo-t’ae
yŏl-la-k’al cha-shin nŏm-nŭn han-shim-han na
chi-gŭm nŏn jal chi-nae?
i se gŭl-cha hon-ja sam-k’yŏn-ne nŏ-nŭn nyo-jŭm mŏ-ttae
nan sa-shil ra-p’ŭ-gi-man hae
kŏ-t’ŭ-ron na-mu-rŏ-ch’i a-nŭn ch’ŏk mar-hae
nŏn ji-na-gan ni-ri-go da i-jŏt-ta-go
u-sŭ-myŏ mu-rŭl-chi-do mol-la yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
nan na-p’ŭ-gi-man hae
cho-gŭm mŏ-je-wa da-rŭn ha-ru-ga doel gŏ-ra-nŭn
o-nŭ-rŭi nae-ge nŏ-nŭn nan doel gŏ-ra mar-ha-get-chi
ka-kkŭ-mŭn ne-ga ŏm-nŭn
kong-ga-nŭl gŏt-ko ship-ta-go ne-ge mar-hae
nan sa-shil ra-p’ŭ-gi-man hae
kŏ-t’ŭ-ron na-mu-rŏ-ch’i a-nŭn ch’ŏk mar-hae
nŏn ji-na-gan ni-ri-go da i-jŏt-ta-go
u-sŭ-myŏ mu-rŭl-chi-do mol-la yo-jŭm mŏ-ttae
nan sa-shil ra-p’ŭ-gi-man hae
kŏ-t’ŭ-ron na-mu-rŏ-ch’i a-nŭn ch’ŏk mar-hae
nŏn ji-na-gan ni-ri-go da i-jŏt-ta-go
u-sŭ-myŏ mu-rŭl-chi-do mol-la yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
nan na-p’ŭ-gi-man hae
AFOS – How’re you doing Lyrics [English, Romanization]
AFOS – How’re you doing English Lyrics
How am I without you
Honestly I feel empty
How are you without me
Are you feeling empty like me
You were here a lot
Where you lingered among us
You told me all the places
That you are still there
I just listened I knew it all already
How are you these days
Honestly I’m just hurt
I talk as if I’m fine
You’re already the past, forgotten about it
I might as smiling
How are you these days
How are you these days, how are You these days,
how are you these days
How are you these days, how are You these days,
I’m just hurt
The raindrops that fell
Yesterday, did it make you cry too
Or do you look at the clear
Sky that resembles you from time to time
The words you said to me Is familiar with today morning’s scene
I feel a bit cold
The streets we used to
Walk together while smiling
The voice I wanted to hear
Because it was far away
The memories that didn’t let me
To go to sleep, and your scent is disappearing
I can’t ask you, I’m so pathetic
Unable to contact you
How are you doing now?
I swallowed these words How are you these days
Honestly I’m just hurt
I talk as if I’m fine You’re already the past,
forgotten about it
I might as smiling How are you these days
How are you these days, how are You these days,
how are you these days
How are you these days, how are You these days,
I’m just hurt
I tell myself today will be different
From yesterday, but you’ll say it won’t work
I tell you I sometimes Want to walk spaces where you don’t exist
Honestly I’m just hurt
I talk as if I’m fine
You’re already the past, forgotten about it
I might as smiling How are you these days
Honestly I’m just hurt
I talk as if I’m fine You’re already the past, forgotten about it
I might as smiling How are you these days
How are you these days, how are You these days,
how are you these days
How are you these days, Honestly
I’m just hurt
ne-ga ŏm-nŭn ji-gŭm nan nŏ-ttae
nan sol-chi-k’i ma-ni hŏ-jŏn-hae
nae-ga ŏm-nŭn ji-gŭm nŏn nŏ-ttae
nŏ-do na-ch’ŏ-rŏm ma-ni hŏ-jŏn-hae
ne-ga yŏ-gi-e ch’am ma-nat-tŏ-ra
u-ri sa-i ŏ-di-tchŭ-me mŏ-mu-nŭn-ji
mo-dŭn ‘go-sŭi ne-ga al-lyŏ-jwŏ-ssŏ
nŏn na-jik-to gŏ-gi-e i-ssŏt-ta-go
nan dŭt-ko-man ni-ssŏ-ssŏ
sa-shi-rŭn da al-go i-ssŏ-ssŏ
nŏ-nŭn nyo-jŭm mŏ-ttae
nan sa-shil ra-p’ŭ-gi-man hae
kŏ-t’ŭ-ron na-mu-rŏ-ch’i a-nŭn ch’ŏk mar-hae
nŏn ji-na-gan ni-ri-go da i-jŏt-ta-go
u-sŭ-myŏ mu-rŭl-chi-do mol-la yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
nan na-p’ŭ-gi-man hae
ŏ-jet-pa-me yŏ-gi nae-ryŏt-tŏn
pit-so-ri-ga ne-ge-do hŭ-nŭ-kkyŏ-ssŭl-kka
a-ni-myŏn nŏ-wa dal-mŭn mal-gŭn
ha-nŭ-rŭl ga-kkŭm ba-ra-bo-ni
kŭ-ttae ne-ga mu-shim-k’o dŏn-jin
kŭ mal-gwa o-nŭl ra-ch’i-mŭi p’ung-gyŏng-ŭn
ŏ-din-‘ga dal-ma-i-ssŏ
ki-bu-ni jo-gŭ-mŭn ssa-nŭr-hae-ssŏ
ham-kke u-sŭ-myŏ gŏt-tŏn ‘gŏ-ri
mŏl-li it-ki-e dŭt-ko ship-tŏn mok-so-ri
cham mot tŭl-ge ha-dŏn nŏ-wa-ŭi ch’u-ŏ-gi
hŭi-mi hae-jyŏ-ga-nŭn nŏ-ŭi hyang-gi
nŏ-e-ge mu-rŏ-bo-jil mo-t’ae
yŏl-la-k’al cha-shin nŏm-nŭn han-shim-han na
chi-gŭm nŏn jal chi-nae?
i se gŭl-cha hon-ja sam-k’yŏn-ne nŏ-nŭn nyo-jŭm mŏ-ttae
nan sa-shil ra-p’ŭ-gi-man hae
kŏ-t’ŭ-ron na-mu-rŏ-ch’i a-nŭn ch’ŏk mar-hae
nŏn ji-na-gan ni-ri-go da i-jŏt-ta-go
u-sŭ-myŏ mu-rŭl-chi-do mol-la yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
nan na-p’ŭ-gi-man hae
cho-gŭm mŏ-je-wa da-rŭn ha-ru-ga doel gŏ-ra-nŭn
o-nŭ-rŭi nae-ge nŏ-nŭn nan doel gŏ-ra mar-ha-get-chi
ka-kkŭ-mŭn ne-ga ŏm-nŭn
kong-ga-nŭl gŏt-ko ship-ta-go ne-ge mar-hae
nan sa-shil ra-p’ŭ-gi-man hae
kŏ-t’ŭ-ron na-mu-rŏ-ch’i a-nŭn ch’ŏk mar-hae
nŏn ji-na-gan ni-ri-go da i-jŏt-ta-go
u-sŭ-myŏ mu-rŭl-chi-do mol-la yo-jŭm mŏ-ttae
nan sa-shil ra-p’ŭ-gi-man hae
kŏ-t’ŭ-ron na-mu-rŏ-ch’i a-nŭn ch’ŏk mar-hae
nŏn ji-na-gan ni-ri-go da i-jŏt-ta-go
u-sŭ-myŏ mu-rŭl-chi-do mol-la yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae yo-jŭm mŏ-ttae
nan na-p’ŭ-gi-man hae
'Music Video & Lyrics > Rap, Hip-Hop' 카테고리의 다른 글
Dok2 – 1llusion Lyrics [English, Romanization] (0) | 2016.05.22 |
---|---|
Beenzino – Life In Color Lyrics [English, Romanization] (0) | 2016.05.21 |
AFOS – Turn it up Lyrics [English, Romanization] (0) | 2016.05.21 |
MONSTA X – All in Lyrics [English, Romanization] (0) | 2016.05.19 |
MC GREE – NINETEEN Lyrics [English, Romanization] (0) | 2016.05.19 |