티스토리 뷰

Chae Kyoung, Chae Won – Clock Lyrics [English, Romanization]

Chae Kyoung, Chae Won – Clock Lyrics [English, Romanization]


 Artist

Title

Album

 Release

Genre 

 Chae Kyoung, Chae Won

Clock

Single

2016.06.01

Ballad


English Lyrics

The clock came back to the place

But why don’t I stop even after the morning comes?

The doll on the bed looks like crying for me

Although the sunshine is smiling, it sounds like gloomy rain

It would be okay tomorrow like the beginning Alright


Maybe I liked you so much I burst into tears even when laughing alone

I want you to have the same heart with me but I want to erase all

You laugh more if you like but you cry more if you love

Please … I hope my love would be smaller

I hope my love would be smaller


Run into you by chance

A part of my heart hurts whenever I cross this road

It would be okay tomorrow like the beginning Alright


Maybe I liked you so much I burst into tears even when laughing alone

I want you to have the same heart with me but I want to erase all

You laugh more if you like but you cry more if you love

Please … I hope my love would be smaller


Talking about me naturally Set time for us as a matter of course

and spend time together, the dream you would never know


You laugh more if you like but you cry more if you love

Oh Please … I hope my love would be smaller

Romanization

shi-gye-nŭn je-ja-ri-ro do-ra-wan-nŭn-de

a-ch’i-mi wa-do wae nan ‘gŭ-ch’i-jil ran-na-yo?

ch’im-dae-e no-in nin-hyŏng-i nal bo-go u-nŭn ‘gŏt ka-t’a

haet-sa-rŭn nut-ko in-nŭn-de hŭ-ryŏ-jin bit-so-ri ga-t’a

nae-i-ri-myŏn ‘gwaen-ch’a-na jil gŏ-ya ch’ŏ-ŭm-ch’ŏ-rŏm Alright


o-ppa-rŭl lŏ-mu jo-a-hae-ssŏn-na bwa-yo

hon-ja ut-ta-ga-do nun-mu-ri na-yo

nae ma-ŭm-gwa gat-kil ba-ra-ji-man da ji-u-go shi-p’ŏ-yo

cho-a-ha-myŏn nun-nŭn na-ri ma-nŭn-de

sa-rang-ha-myŏn nu-nŭn na-ri man-t’ae-yo

che-bal… nae ma-ŭ-mi ja-ga-ji-gi-rŭl ba-ra-yo


u-yŏn-hi-ra-do o-ppa-wa ma-ju-ch’i-gi-rŭl

i gi-rŭl chi-nal ttae-myŏn ‘gwaen-hi han tcho-gi a-p’a-yo

nae-i-ri-myŏn ‘gwaen-ch’a-na jil gŏ-ya ch’ŏ-ŭm-ch’ŏ-rŏm Alright


o-ppa-rŭl lŏ-mu jo-a-hae-ssŏn-na bwa-yo

hon-ja ut-ta-ga-do nun-mu-ri na-yo.

nae ma-ŭm-gwa gat-kil ba-ra-ji-man da ji-u-go shi-p’ŏ-yo

cho-a-ha-myŏn nun-nŭn na-ri ma-nŭn-de

sa-rang-ha-myŏn nu-nŭn na-ri man-t’ae-yo

che-bal lae ma-ŭ-mi ja-ga-ji-gi-rŭl ba-ra-yo


a-mu-rŏ-ch’i an-k’e na-ŭi yae-gi-rŭl ha-go

tang-yŏn ha-dŭt su-ri shi-ga-nŭl mat-ch’u-go

ka-t’ŭn shi-ga-nŭl bo-nae-nŭn no-ppa-nŭn mo-rŭl kkum


cho-a-ha-myŏn nun-nŭn na-ri ma-nŭn-de

sa-rang-ha-myŏn nu-nŭn na-ri man-t’ae-yo

o je-bal lae ma-ŭ-mi ja-ga-ji-gi-rŭl ba-ra-yo

Chae Kyoung, Chae Won – Clock Lyrics [English, Romanization]

Chae Kyoung, Chae Won – Clock English Lyrics

The clock came back to the place

But why don’t I stop even after the morning comes?

The doll on the bed looks like crying for me

Although the sunshine is smiling, it sounds like gloomy rain

It would be okay tomorrow like the beginning Alright


Maybe I liked you so much I burst into tears even when laughing alone

I want you to have the same heart with me but I want to erase all

You laugh more if you like but you cry more if you love

Please … I hope my love would be smaller

I hope my love would be smaller


Run into you by chance

A part of my heart hurts whenever I cross this road

It would be okay tomorrow like the beginning Alright


Maybe I liked you so much I burst into tears even when laughing alone

I want you to have the same heart with me but I want to erase all

You laugh more if you like but you cry more if you love

Please … I hope my love would be smaller


Talking about me naturally Set time for us as a matter of course

and spend time together, the dream you would never know


You laugh more if you like but you cry more if you love

Oh Please … I hope my love would be smaller

Chae Kyoung, Chae Won – Clock Romanization

shi-gye-nŭn je-ja-ri-ro do-ra-wan-nŭn-de

a-ch’i-mi wa-do wae nan ‘gŭ-ch’i-jil ran-na-yo?

ch’im-dae-e no-in nin-hyŏng-i nal bo-go u-nŭn ‘gŏt ka-t’a

haet-sa-rŭn nut-ko in-nŭn-de hŭ-ryŏ-jin bit-so-ri ga-t’a

nae-i-ri-myŏn ‘gwaen-ch’a-na jil gŏ-ya ch’ŏ-ŭm-ch’ŏ-rŏm Alright


o-ppa-rŭl lŏ-mu jo-a-hae-ssŏn-na bwa-yo

hon-ja ut-ta-ga-do nun-mu-ri na-yo

nae ma-ŭm-gwa gat-kil ba-ra-ji-man da ji-u-go shi-p’ŏ-yo

cho-a-ha-myŏn nun-nŭn na-ri ma-nŭn-de

sa-rang-ha-myŏn nu-nŭn na-ri man-t’ae-yo

che-bal… nae ma-ŭ-mi ja-ga-ji-gi-rŭl ba-ra-yo


u-yŏn-hi-ra-do o-ppa-wa ma-ju-ch’i-gi-rŭl

i gi-rŭl chi-nal ttae-myŏn ‘gwaen-hi han tcho-gi a-p’a-yo

nae-i-ri-myŏn ‘gwaen-ch’a-na jil gŏ-ya ch’ŏ-ŭm-ch’ŏ-rŏm Alright


o-ppa-rŭl lŏ-mu jo-a-hae-ssŏn-na bwa-yo

hon-ja ut-ta-ga-do nun-mu-ri na-yo.

nae ma-ŭm-gwa gat-kil ba-ra-ji-man da ji-u-go shi-p’ŏ-yo

cho-a-ha-myŏn nun-nŭn na-ri ma-nŭn-de

sa-rang-ha-myŏn nu-nŭn na-ri man-t’ae-yo

che-bal lae ma-ŭ-mi ja-ga-ji-gi-rŭl ba-ra-yo


a-mu-rŏ-ch’i an-k’e na-ŭi yae-gi-rŭl ha-go

tang-yŏn ha-dŭt su-ri shi-ga-nŭl mat-ch’u-go

ka-t’ŭn shi-ga-nŭl bo-nae-nŭn no-ppa-nŭn mo-rŭl kkum


cho-a-ha-myŏn nun-nŭn na-ri ma-nŭn-de

sa-rang-ha-myŏn nu-nŭn na-ri man-t’ae-yo

o je-bal lae ma-ŭ-mi ja-ga-ji-gi-rŭl ba-ra-yo

Comment
Comment Form