티스토리 뷰

ISU – My destiny Lyrics [English, Romanization]

ISU – My destiny Lyrics [English, Romanization]


 Artist

Title

Album

 Release

Genre 

 ISU

My Destiny

Single

2015.10.06

Ballad


English Lyrics

The stars in the night sky know

How much I miss you

I ask the passing breeze

Where your heart is


I already knew

The reason for me to live on

The only one

It’s you


You rain down on me

Soaking my heart

Let’s stop, let’s stop

I try to tell myself

But it’s okay, I’m happy

To be waiting for you

It’s the easiest thing to do

I’ll be right here, waiting for you


Did you know

The shadow you’ve seen behind you

a long time

It’s me


You rain down on me

Soaking my heart

Let’s stop, let’s stop

I try to tell myself

But it’s okay, I’m happy

To be waiting for you

It’s the easiest thing to do

I’ll be right here, waiting for you


You’re all I’ve wanted and want

The reason I’m still alive

The only one I’ve been protecting

Just you


I have my eyes on you

Capturing all that I see

Even if you can’t find me waiting for you

It’s okay, I’m happy

To be waiting for you

It’s the easiest thing to do

I’ll be right here, waiting for you

Romanization

chŏ-gi bam-ha-nŭ-rŭi byŏ-rŭn al-go it-ket-chyo

nae-ga ŏl-ma-na gŭ-dael gŭ-ri-wŏ-ha-nŭn-ji

pu-rŏ-o-nŭn ba-ram-e-ge mu-rŏ-bo-ne-yo

kŭ-dae-ŭi mam ŏ-di-e-sŏ o-nŭn-ji


na-nŭn al-go i-sŏt-chyo

nae-ga sa-ra-gal ri-yu-in sa-ram

kŭ-ri-go dan ha-na

kŭ-dae-ra-nŭn ‘gŏl


ka-sŭm-e gŭ-dae-ga nae-rin-da

tto nae mam-ŭl chŏk-shin-da

kŭ-man-ha-ja gŭ-man-ha-ja

nal sŏl-tŭ-k’ae-bwa-do

kwaen-ch’a-na nan haeng-bo-k’a-ni-kka

kŭ-dael gi-da-ri-nŭn il

se-sang-e jel shwi-un i-ri-ni-kka

yŏ-gi-e-sŏ gŭ-dael gi-da-ril-ge


kŭ-daen al-go in-na-yo

mae-il gŭ-dae-ŭi dwi-e bo-i-dŏn

o-rae-doen ‘gŭ-rim-ja

pa-ro na-ran ‘gŏl


ka-sŭm-e gŭ-dae-ga nae-rin-da

tto nae mam-ŭl chŏk-shin-da

kŭ-man-ha-ja gŭ-man-ha-ja

nal sŏl-tŭ-k’ae-bwa-do

kwaen-ch’a-na nan haeng-bo-k’a-ni-kka

kŭ-dael gi-da-ri-nŭn il

se-sang-e jel shwi-un i-ri-ni-kka

yŏ-gi-e-sŏ gŭ-dael gi-da-ril-ge


wŏn-ha-go tto wŏn-han sa-ram

nae sa-ra-ga-nŭn ‘gŭ i-yu

chi-k’yŏ-wat-tŏn han sa-ram gŭ-dae-ni-kka

o-jik kŭ-dae-i-ni-kka


o-nŭl-to gŭ-dael ba-ra-bon-da

nae du nun-e dam-nŭn-da

ki-da-ri-da gi-da-ri-da kkŭn-nae mot on-dae-do

kwaen-ch’a-na nan haeng-bo-k’a-ni-kka

kŭ-dael gi-da-ri-nŭn il

se-sang-e jel shwi-un i-ri-ni-kka

yŏ-gi-e-sŏ gŭ-dael gi-da-ril-ge

ISU – My destiny Lyrics [English, Romanization]

ISU – My destiny English Lyrics

The stars in the night sky know

How much I miss you

I ask the passing breeze

Where your heart is


I already knew

The reason for me to live on

The only one

It’s you


You rain down on me

Soaking my heart

Let’s stop, let’s stop

I try to tell myself

But it’s okay, I’m happy

To be waiting for you

It’s the easiest thing to do

I’ll be right here, waiting for you


Did you know

The shadow you’ve seen behind you

a long time

It’s me


You rain down on me

Soaking my heart

Let’s stop, let’s stop

I try to tell myself

But it’s okay, I’m happy

To be waiting for you

It’s the easiest thing to do

I’ll be right here, waiting for you


You’re all I’ve wanted and want

The reason I’m still alive

The only one I’ve been protecting

Just you


I have my eyes on you

Capturing all that I see

Even if you can’t find me waiting for you

It’s okay, I’m happy

To be waiting for you

It’s the easiest thing to do

I’ll be right here, waiting for you

ISU – My destiny Romanization

chŏ-gi bam-ha-nŭ-rŭi byŏ-rŭn al-go it-ket-chyo

nae-ga ŏl-ma-na gŭ-dael gŭ-ri-wŏ-ha-nŭn-ji

pu-rŏ-o-nŭn ba-ram-e-ge mu-rŏ-bo-ne-yo

kŭ-dae-ŭi mam ŏ-di-e-sŏ o-nŭn-ji


na-nŭn al-go i-sŏt-chyo

nae-ga sa-ra-gal ri-yu-in sa-ram

kŭ-ri-go dan ha-na

kŭ-dae-ra-nŭn ‘gŏl


ka-sŭm-e gŭ-dae-ga nae-rin-da

tto nae mam-ŭl chŏk-shin-da

kŭ-man-ha-ja gŭ-man-ha-ja

nal sŏl-tŭ-k’ae-bwa-do

kwaen-ch’a-na nan haeng-bo-k’a-ni-kka

kŭ-dael gi-da-ri-nŭn il

se-sang-e jel shwi-un i-ri-ni-kka

yŏ-gi-e-sŏ gŭ-dael gi-da-ril-ge


kŭ-daen al-go in-na-yo

mae-il gŭ-dae-ŭi dwi-e bo-i-dŏn

o-rae-doen ‘gŭ-rim-ja

pa-ro na-ran ‘gŏl


ka-sŭm-e gŭ-dae-ga nae-rin-da

tto nae mam-ŭl chŏk-shin-da

kŭ-man-ha-ja gŭ-man-ha-ja

nal sŏl-tŭ-k’ae-bwa-do

kwaen-ch’a-na nan haeng-bo-k’a-ni-kka

kŭ-dael gi-da-ri-nŭn il

se-sang-e jel shwi-un i-ri-ni-kka

yŏ-gi-e-sŏ gŭ-dael gi-da-ril-ge


wŏn-ha-go tto wŏn-han sa-ram

nae sa-ra-ga-nŭn ‘gŭ i-yu

chi-k’yŏ-wat-tŏn han sa-ram gŭ-dae-ni-kka

o-jik kŭ-dae-i-ni-kka


o-nŭl-to gŭ-dael ba-ra-bon-da

nae du nun-e dam-nŭn-da

ki-da-ri-da gi-da-ri-da kkŭn-nae mot on-dae-do

kwaen-ch’a-na nan haeng-bo-k’a-ni-kka

kŭ-dael gi-da-ri-nŭn il

se-sang-e jel shwi-un i-ri-ni-kka

yŏ-gi-e-sŏ gŭ-dael gi-da-ril-ge

Comment
Comment Form