티스토리 뷰
Kisum – 2 BEER Lyrics [English, Romanization]
2016. 6. 2. 01:14Kisum – 2 BEER Lyrics [English, Romanization]
Artist |
Title |
Album |
Release |
Genre |
Kisum |
2 Beer |
Single |
2016.06.01 |
Rap/Hip-Hop |
English Lyrics
(Two beer that feels just good
I can’t go to the second round
I have to go out at 5 tomorrow morning
I have so many many many things to do) x2
Sun rises today again I wake up my heavy body and go out
Rubbing my eyes and drinking cheap coffee on an empty stomach
I hope today would be fine without troubles
I don’t wanna fight with somebody
I don’t wanna get hurt Right To do so, I should do better
Without pressure to do better & to be better
everyday would be the same days
I want something special happen
I want it Just my thinking (my thinking)
Honestly I want it That’s my dream (dream)
I want it Just my thinking and dream
My own world I want
(Two beer that feels just good
I can’t go to the second round
I have to go out at 5 tomorrow morning
I have so many many many things to do) x2
In Seoul city where is rapidly changing
Feel like I’m the only one who stop on the black road So quiet that it’s almost scary
I hunch my shoulders from the lonely feeling
I’m nervous already for what would happen tomorrow
My future is dark but how could others laugh & live well I walk on this road again
I’m anxious My future seems like the front of my house at dawn before sun rises
I can’t see anything So dark like my room before falling into sleep
What I want is simple happiness But the world wants more and asks more
I didn’t want the loneliness Wherever I go, here and there, is so lonely
What I want to do x4
(Two beer that feels just good
I can’t go to the second round
I have to go out at 5 tomorrow morning
I have so many many many things to do) x2
(Two beer that feels just good
I can’t go to the second round
I have to go out at 5 tomorrow morning
I have so many many many things to do) x2
Two beer that feels just good
Romanization
(ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na
ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na) x2
o-nŭl-to ŏ-gi-mŏp-shi hae-ga ttŭ-go
mu-gŏ-un mo-mŭl ri-rŭ-k’yŏ ba-kkŭ-ro
na-ga-ji ban-tchŭm gam-gin nu-nŭl bi-bi-myŏn-sŏ
ssa-gu-ryŏ k’ŏ-p’i han-ja-nŭl ma-syŏ bin-so-kŭ-ro
o-nŭl ha-ru-do byŏl-t’al rŏp-shi bo-nae-ssŭ-myŏn hae
tto nu-gun-‘ga-wa ssa-u-nŭn ni-rŭn nŏp-sŏ-ssŭ-myŏn hae
sang-ch’ŏ-ban-nŭn ni-rŭn nŏp-sŏ-ssŭ-myŏn hae
kŭ-rae gŭ-rŏ-gi wi-hae-sŏ-nŭn
nae-ga dŏ jar-ha-myŏn dwae
char-hae-ya doen-da-nŭn jal-twae-ya doen-da-nŭn
pu-dam-ga-mi ŏp-sŏ-ssŭ-myŏn
mae-il mae-i-ri ttok ka-t’ŭn ha-ru
mwŏn-‘ga t’ŭk-pyŏr-han ni-ri saeng-gyŏ-ssŭ-myŏn hae
cho-k’e-ssŏ gŭ-nyang nae saeng-ga-gi-ya (saeng-ga-gi-ya)
sa-shil rwŏn-hae gŭ-gŏn nae ba-rae-mi-ya (pa-rae-mi-ya)
cho-k’e-ssŏ gŭ-nyang nae saeng-ga-gi-ya ba-rae-mi-ja
nae-ga wŏn-ha-nŭn na-ma-nŭi se-sang-i-ya
(ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na
ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na) x2
ppa-rŭ-ge byŏn-ha-nŭn Seoul city to-shi wi
na hon-ja mŏm-ch’un-dŭ-t’ae gŏm-ge mul-tŭn ‘gŏ-ri wi
han-jŏ-k’a-da mo-t’ae mu-sŏ-un nŭ-kkim ma-jŏ dŭ-rŏ
hon-ja-in-dŭ-t’an nŭ-kki-me ŏ-kkae-ma-jŏ um-ch’ŭ-rŏ-dŭ-rŏ
mu-sŏ-wŏ tto nae-il mu-sŭn ni-ri i-rŏ-nal-kka bŏl-ssŏ
nae a-p’ŭn kkam-kkam-han-de da-rŭn ni-dŭ-rŭn nŏ-tchŏm
chal-man nut-ko sa-ne nan tto i gi-rŭl gŏ-rŏ
pu-ran-hae nae mi-rae-nŭn dong-i t’ŭ-gi jŏn
sae-byŏng-nyŏk k’u-ri jip bap-ch’ŏ-rŏm
han-ch’i ap-to an-bo-yŏ ŏ-du-wŏ
cha-me dŭl-gi jŏn nae bang an-ch’ŏ-rŏm
nae-ga wŏn-ha-nŭn ‘gŏn ‘gŭ-jŏ haeng-bo-k’an ‘gŏ-ppu-nin-de
se-sang-ŭn dŏ ma-nŭn-‘gŏl ba-ra-go tto yo-gu-hae
nae-ga wŏn-ha-nŭn ‘gŏn noe-ro-u-mi a-nin-de
nae-ga ga-nŭn ‘got syŏ-gi-dŏn jŏ-gi-dŏn da oe-rom-ne
nae-ga ha-go shi-p’ŭn ‘gŏn
nae-ga ha-go shi-p’ŭn ‘gŏt
nae-ga ha-go shi-p’ŭn ‘gŏn
nae-ga ha-go shi-p’ŭn ‘gŏt
(ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na
ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na) x2
(ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na
ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na) x2
ttak ki-bun jo-ŭn du jan
Kisum – 2 BEER Lyrics [English, Romanization]
Kisum – 2 BEER English Lyrics
(Two beer that feels just good
I can’t go to the second round
I have to go out at 5 tomorrow morning
I have so many many many things to do) x2
Sun rises today again I wake up my heavy body and go out
Rubbing my eyes and drinking cheap coffee on an empty stomach
I hope today would be fine without troubles
I don’t wanna fight with somebody
I don’t wanna get hurt Right To do so, I should do better
Without pressure to do better & to be better
everyday would be the same days
I want something special happen
I want it Just my thinking (my thinking)
Honestly I want it That’s my dream (dream)
I want it Just my thinking and dream
My own world I want
(Two beer that feels just good
I can’t go to the second round
I have to go out at 5 tomorrow morning
I have so many many many things to do) x2
In Seoul city where is rapidly changing
Feel like I’m the only one who stop on the black road So quiet that it’s almost scary
I hunch my shoulders from the lonely feeling
I’m nervous already for what would happen tomorrow
My future is dark but how could others laugh & live well I walk on this road again
I’m anxious My future seems like the front of my house at dawn before sun rises
I can’t see anything So dark like my room before falling into sleep
What I want is simple happiness But the world wants more and asks more
I didn’t want the loneliness Wherever I go, here and there, is so lonely
What I want to do x4
(Two beer that feels just good
I can’t go to the second round
I have to go out at 5 tomorrow morning
I have so many many many things to do) x2
(Two beer that feels just good
I can’t go to the second round
I have to go out at 5 tomorrow morning
I have so many many many things to do) x2
Two beer that feels just good
(ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na
ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na) x2
o-nŭl-to ŏ-gi-mŏp-shi hae-ga ttŭ-go
mu-gŏ-un mo-mŭl ri-rŭ-k’yŏ ba-kkŭ-ro
na-ga-ji ban-tchŭm gam-gin nu-nŭl bi-bi-myŏn-sŏ
ssa-gu-ryŏ k’ŏ-p’i han-ja-nŭl ma-syŏ bin-so-kŭ-ro
o-nŭl ha-ru-do byŏl-t’al rŏp-shi bo-nae-ssŭ-myŏn hae
tto nu-gun-‘ga-wa ssa-u-nŭn ni-rŭn nŏp-sŏ-ssŭ-myŏn hae
sang-ch’ŏ-ban-nŭn ni-rŭn nŏp-sŏ-ssŭ-myŏn hae
kŭ-rae gŭ-rŏ-gi wi-hae-sŏ-nŭn
nae-ga dŏ jar-ha-myŏn dwae
char-hae-ya doen-da-nŭn jal-twae-ya doen-da-nŭn
pu-dam-ga-mi ŏp-sŏ-ssŭ-myŏn
mae-il mae-i-ri ttok ka-t’ŭn ha-ru
mwŏn-‘ga t’ŭk-pyŏr-han ni-ri saeng-gyŏ-ssŭ-myŏn hae
cho-k’e-ssŏ gŭ-nyang nae saeng-ga-gi-ya (saeng-ga-gi-ya)
sa-shil rwŏn-hae gŭ-gŏn nae ba-rae-mi-ya (pa-rae-mi-ya)
cho-k’e-ssŏ gŭ-nyang nae saeng-ga-gi-ya ba-rae-mi-ja
nae-ga wŏn-ha-nŭn na-ma-nŭi se-sang-i-ya
(ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na
ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na) x2
ppa-rŭ-ge byŏn-ha-nŭn Seoul city to-shi wi
na hon-ja mŏm-ch’un-dŭ-t’ae gŏm-ge mul-tŭn ‘gŏ-ri wi
han-jŏ-k’a-da mo-t’ae mu-sŏ-un nŭ-kkim ma-jŏ dŭ-rŏ
hon-ja-in-dŭ-t’an nŭ-kki-me ŏ-kkae-ma-jŏ um-ch’ŭ-rŏ-dŭ-rŏ
mu-sŏ-wŏ tto nae-il mu-sŭn ni-ri i-rŏ-nal-kka bŏl-ssŏ
nae a-p’ŭn kkam-kkam-han-de da-rŭn ni-dŭ-rŭn nŏ-tchŏm
chal-man nut-ko sa-ne nan tto i gi-rŭl gŏ-rŏ
pu-ran-hae nae mi-rae-nŭn dong-i t’ŭ-gi jŏn
sae-byŏng-nyŏk k’u-ri jip bap-ch’ŏ-rŏm
han-ch’i ap-to an-bo-yŏ ŏ-du-wŏ
cha-me dŭl-gi jŏn nae bang an-ch’ŏ-rŏm
nae-ga wŏn-ha-nŭn ‘gŏn ‘gŭ-jŏ haeng-bo-k’an ‘gŏ-ppu-nin-de
se-sang-ŭn dŏ ma-nŭn-‘gŏl ba-ra-go tto yo-gu-hae
nae-ga wŏn-ha-nŭn ‘gŏn noe-ro-u-mi a-nin-de
nae-ga ga-nŭn ‘got syŏ-gi-dŏn jŏ-gi-dŏn da oe-rom-ne
nae-ga ha-go shi-p’ŭn ‘gŏn
nae-ga ha-go shi-p’ŭn ‘gŏt
nae-ga ha-go shi-p’ŭn ‘gŏn
nae-ga ha-go shi-p’ŭn ‘gŏt
(ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na
ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na) x2
(ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na
ttak ki-bun jo-ŭn du jan
na 2ch’a-nŭn mot ka
nael sae-byŏk 5shi-e na-ga
nan hal ri-ri nŏ-mu ma-na nŏ-mu ma-na) x2
ttak ki-bun jo-ŭn du jan