티스토리 뷰

Park Kyung – INFERIORITY COMPLEX (feat. Eunha) Lyrics [English, Romanization]

Park Kyung – INFERIORITY COMPLEX (feat. Eunha) Lyrics [English, Romanization]


 Artist

Title

Album

 Release

Genre 

 Park Kyung

INFERIORITY COMPLEX

Single

2016.05.25

Rap/Hip-Hop


English Lyrics

You, what exactly is the problem?

Tell me

You, are you being jealous?

Is it an inferiority complex, boy?

I told you several times

I only have one person

It’s cute, you’re not acting like yourself


You don’t know how I feel


Where are you looking right now?

Are you looking at that guy who passed by?

Pretending to look at the shop window

Why are your eyes going around so much

Fine, he’s taller than me

I see he has broader shoulders too

But if you do that

I feel pathetic


Why don’t you have more confidence?

What do you mean, where am I looking?

I’ve never compared you with anyone

Don’t be all self-conscious

Why did you smile so much

In front of that cafe waitress yesterday?

Am I weird or are you weird?

I don’t know, I’m curious what’s in your head


You, what exactly is the problem?

Tell me

You, are you being jealous?

Is it an inferiority complex, boy?

I told you several times

I only have one person

It’s cute, you’re not acting like yourself


You don’t know how I feel


Let me just ask you one thing

Why do you keep talking about that oppa who has a car?

What’s so bad about walking? I can go anywhere

All your friends’ boyfriends

They all sound fake to me

I told ya, men are all wolves

They’re dangerous for innocent girls like you

Hide inside my fence

Make our picture your messenger profile pic


Why don’t you have more confidence?

I don’t need anything else

You’re bigger than anyone else to me

I know too that all guys are the same


If you know, then how come you’re acting like that?

It’s past the time to play games

Am I weird or are you weird?

I don’t know, I’m curious what’s in your head


You, what exactly is the problem?

Tell me

You, are you being jealous?

Is it an inferiority complex, boy?

I told you several times

I only have one person

It’s cute, you’re not acting like yourself


You don’t know how I feel


You don’t know how I feel


I’m saying this in case…

I’m worried that you’ll misunderstand

This isn’t an inferiority complex


I’m saying this in case…

I don’t care

But that’s exactly an inferiority complex

Romanization

You to-dae-ch’e mun-je-ga

mwŏ-ya mal chom hae-bwa

You chil-t’u-ha-nŭn ‘gŏ-ya

cha-gyŏk-chi-shi-min ‘gŏ-ya boy

myŏt pŏ-ni-na mar-haet-cha-na

na-e-gen han sa-ram-ba-kke ŏp-ta-go

kwi-yŏ-wŏ nŏ-dap-chi a-nŭn nŏ-ga


ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

nŏn mo-rŭl gŏ-ya nae ma-mŭl


nŏ ji-gŭm mŏ-dil bo-nŭn ‘gŏn-ji

chi-na-ga-nŭn jyae ch’yŏ-da-bwat-chi

syo-win-do-rŭl bo-nŭn ch’ŏ-k’a-myŏn-sŏ

nu-nŭn nwae gŭ-ri do-ra-ga-ni

kŭ-rae na-bo-da k’i k’ŭ-go

ŏ-kkae-do nŏl-bŭn ‘gŏ na-do bo-i-nŭn-de

nŏ-ga gŭ-rae-bŏ-ri-myŏn dŏ

pi-ch’am-hae-ji-ja-na


wae gŭ-ri ja-shin nŏp-sŏ

ŏ-dil bo-gin mwŏl rŏ-dil pwa

ŏ-nŭ nu-gu-wa-do nŏ-rŭl bi-gyo-han jŏk gŏp-sŏ

so-shim-ha-ge gul-chi ma

ŏ-je k’a-p’e gŭ al-ba-saeng

a-p’e-sŏ wae gŭ-ri un-nŭn-de

nae-ga i-sang-han ‘gŏn-ji nŏ-ga i-sang-han ‘gŏn-ji

mol-la gung-gŭm-hae mŏ-rit-so-gi


You to-dae-ch’e mun-je-ga

mwŏ-ya mal chom hae-bwa

You chil-t’u-ha-nŭn ‘gŏ-ya

cha-gyŏk-chi-shi-min ‘gŏ-ya boy

myŏt pŏ-ni-na mar-haet-cha-na

na-e-gen han sa-ram-ba-kke ŏp-ta-go

kwi-yŏ-wŏ nŏ-dap-chi a-nŭn nŏ-ga


ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

nŏn mo-rŭl gŏ-ya nae ma-mŭl


ha-na-man mu-rŏ-bol-ge ch’a it-tan

kŭ o-ppa yae-gin nwae ja-kku hae

ttu-bŏ-gi-ga mwŏ ŏ-ttae-sŏ ŏ-di-dŭn ‘ga-jul-ge

nŏ ch’in-‘gu-dŭl lam-ja ch’in-‘gu nom-dŭl

ttak tŭ-rŏ-bo-ni ga-shik-tŏng-ŏ-ri-dŭl

I told ya nam-jan nŭk-tae sun-ha-di

sun-han nŏ-e-gen nwi-hŏm-hae yo

su-mŏ i-ssŏ nae ul-t’a-ri a-ne

u-ri sa-ji-nŭ-ro me-shin-jyŏl p’ŭ-sa-hae


wae gŭ-ri ja-shin nŏp-sŏ

a-mu-gŏt-to p’i-ryo ŏp-sŏ

nae-gen nu-gu-bo-da k’ŭn nŏ

na-do al-go i-ssŏ

nam-ja-nŭn da ttok-ka-t’ae


kŭ-gŏl ra-nŭn sa-ra-mi gŭ-rae

mil-go dang-gil ttaen bŏl-ssŏ ji-nan-nŭn-de

nae-ga i-sang-han ‘gŏn-ji nŏ-ga i-sang-han ‘gŏn-ji

mol-la gung-gŭm-hae mŏ-rit-so-gi


You to-dae-ch’e mun-je-ga

mwŏ-ya mal chom hae-bwa

You chil-t’u-ha-nŭn ‘gŏ-ya

cha-gyŏk-chi-shi-min ‘gŏ-ya boy

myŏt pŏ-ni-na mar-haet-cha-na

na-e-gen han sa-ram-ba-kke ŏp-ta-go

kwi-yŏ-wŏ nŏ-dap-chi a-nŭn nŏ-ga


ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

nŏn mo-rŭl gŏ-ya nae ma-mŭl


ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

nŏn mo-rŭl gŏ-ya nae ma-mŭl


hok-shi-na hae-sŏ ma-rin-de

o-hae-hal-kka gŏk-chŏng-in-de

i-gŏ jŏl-tae ja-gyŏk-chi-shim ma-nya a-nya


hok-shi-na hae-sŏ ma-rin-de

nan na-mu sang-gwa-nŏm-nŭn-de

kŭ-rŏ-nŭn ‘gŏ ja-gyŏk-chi-shim ma-ja ma-ja

Park Kyung – INFERIORITY COMPLEX (feat. Eunha) Lyrics [English, Romanization]

Park Kyung – INFERIORITY COMPLEX (feat. Eunha) English Lyrics

You, what exactly is the problem?

Tell me

You, are you being jealous?

Is it an inferiority complex, boy?

I told you several times

I only have one person

It’s cute, you’re not acting like yourself


You don’t know how I feel


Where are you looking right now?

Are you looking at that guy who passed by?

Pretending to look at the shop window

Why are your eyes going around so much

Fine, he’s taller than me

I see he has broader shoulders too

But if you do that

I feel pathetic


Why don’t you have more confidence?

What do you mean, where am I looking?

I’ve never compared you with anyone

Don’t be all self-conscious

Why did you smile so much

In front of that cafe waitress yesterday?

Am I weird or are you weird?

I don’t know, I’m curious what’s in your head


You, what exactly is the problem?

Tell me

You, are you being jealous?

Is it an inferiority complex, boy?

I told you several times

I only have one person

It’s cute, you’re not acting like yourself


You don’t know how I feel


Let me just ask you one thing

Why do you keep talking about that oppa who has a car?

What’s so bad about walking? I can go anywhere

All your friends’ boyfriends

They all sound fake to me

I told ya, men are all wolves

They’re dangerous for innocent girls like you

Hide inside my fence

Make our picture your messenger profile pic


Why don’t you have more confidence?

I don’t need anything else

You’re bigger than anyone else to me

I know too that all guys are the same


If you know, then how come you’re acting like that?

It’s past the time to play games

Am I weird or are you weird?

I don’t know, I’m curious what’s in your head


You, what exactly is the problem?

Tell me

You, are you being jealous?

Is it an inferiority complex, boy?

I told you several times

I only have one person

It’s cute, you’re not acting like yourself


You don’t know how I feel


You don’t know how I feel


I’m saying this in case…

I’m worried that you’ll misunderstand

This isn’t an inferiority complex


I’m saying this in case…

I don’t care

But that’s exactly an inferiority complex

Park Kyung – INFERIORITY COMPLEX (feat. Eunha) Romanization

You to-dae-ch’e mun-je-ga

mwŏ-ya mal chom hae-bwa

You chil-t’u-ha-nŭn ‘gŏ-ya

cha-gyŏk-chi-shi-min ‘gŏ-ya boy

myŏt pŏ-ni-na mar-haet-cha-na

na-e-gen han sa-ram-ba-kke ŏp-ta-go

kwi-yŏ-wŏ nŏ-dap-chi a-nŭn nŏ-ga


ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

nŏn mo-rŭl gŏ-ya nae ma-mŭl


nŏ ji-gŭm mŏ-dil bo-nŭn ‘gŏn-ji

chi-na-ga-nŭn jyae ch’yŏ-da-bwat-chi

syo-win-do-rŭl bo-nŭn ch’ŏ-k’a-myŏn-sŏ

nu-nŭn nwae gŭ-ri do-ra-ga-ni

kŭ-rae na-bo-da k’i k’ŭ-go

ŏ-kkae-do nŏl-bŭn ‘gŏ na-do bo-i-nŭn-de

nŏ-ga gŭ-rae-bŏ-ri-myŏn dŏ

pi-ch’am-hae-ji-ja-na


wae gŭ-ri ja-shin nŏp-sŏ

ŏ-dil bo-gin mwŏl rŏ-dil pwa

ŏ-nŭ nu-gu-wa-do nŏ-rŭl bi-gyo-han jŏk gŏp-sŏ

so-shim-ha-ge gul-chi ma

ŏ-je k’a-p’e gŭ al-ba-saeng

a-p’e-sŏ wae gŭ-ri un-nŭn-de

nae-ga i-sang-han ‘gŏn-ji nŏ-ga i-sang-han ‘gŏn-ji

mol-la gung-gŭm-hae mŏ-rit-so-gi


You to-dae-ch’e mun-je-ga

mwŏ-ya mal chom hae-bwa

You chil-t’u-ha-nŭn ‘gŏ-ya

cha-gyŏk-chi-shi-min ‘gŏ-ya boy

myŏt pŏ-ni-na mar-haet-cha-na

na-e-gen han sa-ram-ba-kke ŏp-ta-go

kwi-yŏ-wŏ nŏ-dap-chi a-nŭn nŏ-ga


ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

nŏn mo-rŭl gŏ-ya nae ma-mŭl


ha-na-man mu-rŏ-bol-ge ch’a it-tan

kŭ o-ppa yae-gin nwae ja-kku hae

ttu-bŏ-gi-ga mwŏ ŏ-ttae-sŏ ŏ-di-dŭn ‘ga-jul-ge

nŏ ch’in-‘gu-dŭl lam-ja ch’in-‘gu nom-dŭl

ttak tŭ-rŏ-bo-ni ga-shik-tŏng-ŏ-ri-dŭl

I told ya nam-jan nŭk-tae sun-ha-di

sun-han nŏ-e-gen nwi-hŏm-hae yo

su-mŏ i-ssŏ nae ul-t’a-ri a-ne

u-ri sa-ji-nŭ-ro me-shin-jyŏl p’ŭ-sa-hae


wae gŭ-ri ja-shin nŏp-sŏ

a-mu-gŏt-to p’i-ryo ŏp-sŏ

nae-gen nu-gu-bo-da k’ŭn nŏ

na-do al-go i-ssŏ

nam-ja-nŭn da ttok-ka-t’ae


kŭ-gŏl ra-nŭn sa-ra-mi gŭ-rae

mil-go dang-gil ttaen bŏl-ssŏ ji-nan-nŭn-de

nae-ga i-sang-han ‘gŏn-ji nŏ-ga i-sang-han ‘gŏn-ji

mol-la gung-gŭm-hae mŏ-rit-so-gi


You to-dae-ch’e mun-je-ga

mwŏ-ya mal chom hae-bwa

You chil-t’u-ha-nŭn ‘gŏ-ya

cha-gyŏk-chi-shi-min ‘gŏ-ya boy

myŏt pŏ-ni-na mar-haet-cha-na

na-e-gen han sa-ram-ba-kke ŏp-ta-go

kwi-yŏ-wŏ nŏ-dap-chi a-nŭn nŏ-ga


ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

nŏn mo-rŭl gŏ-ya nae ma-mŭl


ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

ppa-ra-ba-ppa-ppa

nŏn mo-rŭl gŏ-ya nae ma-mŭl


hok-shi-na hae-sŏ ma-rin-de

o-hae-hal-kka gŏk-chŏng-in-de

i-gŏ jŏl-tae ja-gyŏk-chi-shim ma-nya a-nya


hok-shi-na hae-sŏ ma-rin-de

nan na-mu sang-gwa-nŏm-nŭn-de

kŭ-rŏ-nŭn ‘gŏ ja-gyŏk-chi-shim ma-ja ma-ja

Comment
Comment Form