티스토리 뷰
ZIA – Nostalgic autumn (Duet. Hong Dae Kwang) Lyrics [English, Romanization]
2015. 10. 29. 08:04ZIA – Nostalgic autumn (Duet. Hong Dae Kwang) Lyrics [English, Romanization]
Artist |
Title |
Album |
Release |
Genre |
ZIA |
Nostalgic Autumn |
Single |
2015.10.28 |
Ballad |
English Lyrics
This fall, without you
Loneliness lingers
I dress warm and walk the street
But the fall is still cold
It’s fall
The leaves crumble at my feet
Reminding me of my heart
I try to be careful where I step
How it makes me cry
Nostalgic autumn, doo-loo-du-du-doo
I think of you, doo-loo-du-du-doo
Like the falling leaves, tears roll down my face
Only you, doo-loo-du-du-doo
I want to tell you in person
So I’m still here, alone, waiting for you
A long time passed
Memories fade
I try to tell you to come back, not too late
But I erase the message before I can send it
I hope the winter doesn’t come
I hope the fall lasts longer
You hated the cold weather
So I hope the air stays warm
Nostalgic autumn, doo-loo-du-du-doo
I think of you, doo-loo-du-du-doo
Like the falling leaves, tears roll down my face
Only you, doo-loo-du-du-doo
I want to tell you in person
So I’m still here, alone, waiting for you
If only I could hear you say you’ll be back someday
It’s not easy anymore
I thought I’d be good at remembering
I must love you, doo-loo-du-du-doo
I think of you, doo-loo-du-du-doo
I wonder where you went, breezing right past me
For you to love me, doo-loo-du-du-doo
I want to ask with you in my arms
So I’m still here, alone, waiting for you
My empty heart
What could possibly fill it?
Autumn’s got me nostalgic
Romanization
ni-ga ŏm-nŭn i gye-jŏl roe-ro-um-i gi-rŏ-jyŏ
ot-kis-ŭl lyŏ-mi-go gŏ-ri-rŭl gŏ-rŏ-do
shi-ryŏ-ji-nŭn ‘ga-ŭ-rin-‘ga bwa ga-ŭ-rin-‘ga bwa
nang-nyŏ-bi bal-kkŭ-t’e da-a nae mam ga-ch’i bu-sŏ-jil-kka bwa
cho-shim-sŭ-rŏp-ke gŏ-rŭm-ŭl rom-kil ttae
wae-i-ri nun-mu-ri hŭ-rŭ-nŭn-ji
ka-ŭl-t’a-na bwa ttu-rut ttut-ttu-ttu
ni-ga ttŏ-ol-la ttu-rut ttut-ttu-ttu
ttŏ-rŏ-ji-nŭn nang-nyŏp-tŭl-ch’ŏ-rŏm
nun-mu-ri tta-ra ttŏ-rŏ-jyŏ u-u-u u-u-u
nŏ-ppun-i-ran mal ttu-rut ttut-ttu-ttu
nŏ-rŭl man-na-sŏ ha-go shi-p’ŏ-sŏ
a-jik-to na hon-ja nam-a-sŏ
nŏl gi-da-ri-go gi-da-ryŏ u-u-u u-u-u
kin shi-gan-i ji-na-sŏ ch’u-ŏk-tŭ-ri hŭ-ryŏ-jyŏ
tŏ nŭt-chi mal-la-nŭn kkok to-ra-o-ra-nŭn
me-se-ji-rŭl ssŏt-ta ji-u-go ssŏt-ta ji-u-go
kyŏ-u-ri mi-rwŏ-ji-gi-rŭl ri ga-ŭ-ri gi-rŏ-ji-gi-rŭl
ch’u-wŏ-ji-nŭn ‘ge shil-t’a-dŏn nŏl rwi-hae gong-gi-ga ch’a-gap-chi a-na-sŭ-myŏn
ka-ŭl-t’a-na bwa ttu-rut ttut-ttu-ttu
ni-ga ttŏ-ol-la ttu-rut ttut-ttu-ttu
ttŏ-rŏ-ji-nŭn nang-nyŏp-tŭl-ch’ŏ-rŏm
nun-mu-ri tta-ra ttŏ-rŏ-jyŏ u-u-u u-u-u
nŏ-ppun-i-ran mal ttu-rut ttut-ttu-ttu
nŏ-rŭl man-na-sŏ ha-go shi-p’ŏ-sŏ
a-jik-to na hon-ja nam-a-sŏ
nŏl gi-da-ri-go gi-da-ryŏ u-u-u u-u-u
ŏn-jen-‘ga-nŭn on-da-nŭn ni mok-so-ri-rŭl tŭ-rŭl su-man it-ta-myŏn
chŏm-jŏm shwip-chi a-nŭn il rit-chi an-nŭn il chal hal su in-nŭn-de
sa-rang-ha-na bwa ttu-rut ttut-ttu-ttu ni-ga saeng-gang-na ttu-rut ttut-ttu-ttu
pa-ram-ch’ŏ-rŏm na-rŭl sŭ-ch’yŏ ga
ŏ-di-ro ttŏ-na-ga-sŭl-kka u-u-u u-u-u
sa-rang-ha-jan mal ttu-rut ttut-ttu-ttu nŏ-rŭl ran-‘go-sŏ ha-go shi-p’ŏ-sŏ
o-nŭl-to na hon-ja nam-a-sŏ
nŏl gi-da-ri-go gi-da-ryŏ u-u-u u-u-u
hŏ-jŏn-han nae ga-sŭm-ŭl mu-ŏs-ŭ-ro ch’ae-ul-kka
na ga-ŭl-t’a-na bwa hŏ hŏ
ZIA – Nostalgic autumn (Duet. Hong Dae Kwang) Lyrics [English, Romanization]
ZIA – Nostalgic autumn (Duet. Hong Dae Kwang) English Lyrics
This fall, without you
Loneliness lingers
I dress warm and walk the street
But the fall is still cold
It’s fall
The leaves crumble at my feet
Reminding me of my heart
I try to be careful where I step
How it makes me cry
Nostalgic autumn, doo-loo-du-du-doo
I think of you, doo-loo-du-du-doo
Like the falling leaves, tears roll down my face
Only you, doo-loo-du-du-doo
I want to tell you in person
So I’m still here, alone, waiting for you
A long time passed
Memories fade
I try to tell you to come back, not too late
But I erase the message before I can send it
I hope the winter doesn’t come
I hope the fall lasts longer
You hated the cold weather
So I hope the air stays warm
Nostalgic autumn, doo-loo-du-du-doo
I think of you, doo-loo-du-du-doo
Like the falling leaves, tears roll down my face
Only you, doo-loo-du-du-doo
I want to tell you in person
So I’m still here, alone, waiting for you
If only I could hear you say you’ll be back someday
It’s not easy anymore
I thought I’d be good at remembering
I must love you, doo-loo-du-du-doo
I think of you, doo-loo-du-du-doo
I wonder where you went, breezing right past me
For you to love me, doo-loo-du-du-doo
I want to ask with you in my arms
So I’m still here, alone, waiting for you
My empty heart
What could possibly fill it?
Autumn’s got me nostalgic
ni-ga ŏm-nŭn i gye-jŏl roe-ro-um-i gi-rŏ-jyŏ
ot-kis-ŭl lyŏ-mi-go gŏ-ri-rŭl gŏ-rŏ-do
shi-ryŏ-ji-nŭn ‘ga-ŭ-rin-‘ga bwa ga-ŭ-rin-‘ga bwa
nang-nyŏ-bi bal-kkŭ-t’e da-a nae mam ga-ch’i bu-sŏ-jil-kka bwa
cho-shim-sŭ-rŏp-ke gŏ-rŭm-ŭl rom-kil ttae
wae-i-ri nun-mu-ri hŭ-rŭ-nŭn-ji
ka-ŭl-t’a-na bwa ttu-rut ttut-ttu-ttu
ni-ga ttŏ-ol-la ttu-rut ttut-ttu-ttu
ttŏ-rŏ-ji-nŭn nang-nyŏp-tŭl-ch’ŏ-rŏm
nun-mu-ri tta-ra ttŏ-rŏ-jyŏ u-u-u u-u-u
nŏ-ppun-i-ran mal ttu-rut ttut-ttu-ttu
nŏ-rŭl man-na-sŏ ha-go shi-p’ŏ-sŏ
a-jik-to na hon-ja nam-a-sŏ
nŏl gi-da-ri-go gi-da-ryŏ u-u-u u-u-u
kin shi-gan-i ji-na-sŏ ch’u-ŏk-tŭ-ri hŭ-ryŏ-jyŏ
tŏ nŭt-chi mal-la-nŭn kkok to-ra-o-ra-nŭn
me-se-ji-rŭl ssŏt-ta ji-u-go ssŏt-ta ji-u-go
kyŏ-u-ri mi-rwŏ-ji-gi-rŭl ri ga-ŭ-ri gi-rŏ-ji-gi-rŭl
ch’u-wŏ-ji-nŭn ‘ge shil-t’a-dŏn nŏl rwi-hae gong-gi-ga ch’a-gap-chi a-na-sŭ-myŏn
ka-ŭl-t’a-na bwa ttu-rut ttut-ttu-ttu
ni-ga ttŏ-ol-la ttu-rut ttut-ttu-ttu
ttŏ-rŏ-ji-nŭn nang-nyŏp-tŭl-ch’ŏ-rŏm
nun-mu-ri tta-ra ttŏ-rŏ-jyŏ u-u-u u-u-u
nŏ-ppun-i-ran mal ttu-rut ttut-ttu-ttu
nŏ-rŭl man-na-sŏ ha-go shi-p’ŏ-sŏ
a-jik-to na hon-ja nam-a-sŏ
nŏl gi-da-ri-go gi-da-ryŏ u-u-u u-u-u
ŏn-jen-‘ga-nŭn on-da-nŭn ni mok-so-ri-rŭl tŭ-rŭl su-man it-ta-myŏn
chŏm-jŏm shwip-chi a-nŭn il rit-chi an-nŭn il chal hal su in-nŭn-de
sa-rang-ha-na bwa ttu-rut ttut-ttu-ttu ni-ga saeng-gang-na ttu-rut ttut-ttu-ttu
pa-ram-ch’ŏ-rŏm na-rŭl sŭ-ch’yŏ ga
ŏ-di-ro ttŏ-na-ga-sŭl-kka u-u-u u-u-u
sa-rang-ha-jan mal ttu-rut ttut-ttu-ttu nŏ-rŭl ran-‘go-sŏ ha-go shi-p’ŏ-sŏ
o-nŭl-to na hon-ja nam-a-sŏ
nŏl gi-da-ri-go gi-da-ryŏ u-u-u u-u-u
hŏ-jŏn-han nae ga-sŭm-ŭl mu-ŏs-ŭ-ro ch’ae-ul-kka
na ga-ŭl-t’a-na bwa hŏ hŏ
'Music Video & Lyrics > Ballad' 카테고리의 다른 글
JOO – Cry & Blow Lyrics [English, Romanization] (0) | 2015.11.03 |
---|---|
Sung Si-Kyung, Kim Kwang-Seok – Then I Wonder Lyrics [English, Romanization] (0) | 2015.10.31 |
Kim Jang Hoon – Leaving For The Airport Lyrics [English, Romanization] (0) | 2015.10.28 |
IU – Knee Lyrics [English, Romanization] (0) | 2015.10.24 |
IU – The shower Lyrics [English, Romanization] (0) | 2015.10.24 |