티스토리 뷰
Louie of Geeks – On the Four Lane Road (feat. Yook Sung Jae) Lyrics [English, Romanization]
2016. 4. 23. 06:42Louie of Geeks – On the Four Lane Road (feat. Yook Sung Jae) Lyrics [English, Romanization]
Artist |
Title |
Album |
Release |
Genre |
Louie of Geeks |
On The Four Lane Road |
황문섭 |
2016.04.22 |
Rap/Hip-Hop |
English Lyrics
Even everything changes
Time flies fast
Along the Gangnam Boulevard
Even I stay still
Why am I still..
Even I want it to stop
Even everything changes
Time flies fast
Along the Hannam Boulevard
Even I stay still
Why am I still..
Back to then
I stay still up here like this
When everyone else cuts in
I stay still keeping my eyes forward
Seems like I got stuck in the traffic
I want to get out of here
We are lost lambs
My eyes are half way closed
Some people fight
The pressure from all the warning lights
And the desperate struggle within the tensions
People are busy for their own reasons somehow
I floor my car
because of their angry car horns
I throw a glass of romance
I’m sick of these tedious nights
I am bad at everything
And I get left behind just that much
I want to go to bed home sweet home
The place where my family rests
The curving end part of the question mark
Please let me out of this exclamation mark
Let me out
Just like the flowing old songs
Just like the old times I ran around the neighbourhood
But I grew up
I am worn out by busy life
I tune my radio
On a four-lane road
Just like usual
Even everything changes
Time flies fast
Along the Gangnam Boulevard
Even I stay still
Why am I still..
Back to then
Even I want it to stop
Even everything changes
Time flies fast
Along the Hannam Boulevard
Even I stay still
Why am I still.. (On a four-lane road)
Stuck up here like this
I floor my car again
In this quiet car
I have a lot on my mind
Two open windows
Old times flashing through
Even within the short time of blinking my eyes
The night view of this luxurious city is so beautiful
As much as I enjoy my life
I calm my feelings down
After I learn a life in this city
The happiness like old time bubbles is gone
And these lonely days are left
Everything gets forgotten
And I wanted to seize those small pieces
So I wander
Stuck in all those lights
Just like flowing the Han river
Let me out let me out
Just like the flowing old songs
Just like the old times I ran around the neighbourhood
But I grew up
I am worn out by busy life
I tune my radio
On a four-lane road
Just like usual
Even everything changes
Time flies fast
Along the Gangnam Boulevard
Even I stay still
Why am I still..
Back to then
Even I want it to stop
Even everything changes
Time flies fast
Along the Hannam Boulevard
Even I stay still
Why am I still.. (On a four-lane road)
Romanization
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
kang-byŏn-dae-ro-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
mŏm-ch’u-gil rwŏn-hae-do
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
han-nam-dae-gyo-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
kŭ-ttae-ro
i-dae-ro wi-e-sŏ nan jŏng-ch’e
ta-dŭl ba-ppi kki-ŏ-dŭl ttae-e
nan dae-gi-ha-myŏ sŏn ch’ae jŏn-bang-ju-shi
pul-gŭn-saek tae-yŏ-re kkin dŭt man dŭt
ppa-jyŏ-na-ga-go p’a
u-rin ‘gil ri-rŭn nyang-dŭl
nun-i gam-gyŏ-sŏ ban-tchŭm
ŏ-ttŏn i-dŭ-rŭn da-t’um
su-ma-nŭn ‘gyŏng-go-dŭng-i ju-nŭn ap-pak-kwa
kin-jang an-e-sŏ sa-t’u
ta-dŭl na-rŭm-ŭi i-yu dŏ-ge ba-ppŏ
hwa-nan ‘gŭ-dŭ-rŭi k’ŭl-laek-sŭn dŏ-ge
ek-se-rŭl bal-bŏ
nang-man-i-ran ja-nŭl tŏn-jyŏ
kkae-nŭn bam-e nan ji-ch’yŏ-sŏ
mo-dŭn ‘ge sŏ-t’ul-lŏ
ttak kŭ-man-k’ŭm dwi-ch’ŏ-jyŏ
cham-dŭl-go-p’a nae jip
nae ga-jo-gi shwi-nŭn shwim-t’ŏ-e-sŏ
kkŏ-kkil-tŭ-t’an mu-rŭm-p’yo kkŭt
i nŭ-kkim-p’yo-e-sŏ kkŏ-nae-jwŏ
kkŏ-nae-jwŏ
hŭ-rŭ-nŭn yen-nal lo-rae-ch’ŏ-rŏm
kŏk-chŏng ŏp-shi dong-ne-rŭl ttwi-ŏ-da-nin
hae-mak-tŏn ttae-ch’ŏ-rŏm
i-je-nŭn da k’ŏ-bŏ-ryŏ
pa-ppŭn saeng-hwal so-ge tchŏ-rŏ
ra-di-o t’yu-nŭl tol-lyŏ
sa-ch’a-sŏn do-ro-e-sŏ
yŏ-nŭ ttae-ch’ŏ-rŏm
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
kang-nam-dae-ro-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
kŭ-ttae-ro
mŏm-ch’u-gil rwŏn-hae-do
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
han-nam-dae-gyo-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
(4ch’a-sŏn do-ro wi-e-sŏ)
i-dae-ro wi-e ga-ch’in ch’ae-ro
ta-shi p’e-da-rŭl bam-ne
chŏng-ma-k’an ch’a an ‘gong-gi sa-i
ttŏ-do-nŭn saeng-ga-kŭn man-ne
yŏ-rŏ-no-ŭn du gae-ŭi ch’ang-mun
sŭ-ch’i-nŭn ji-nan shi-gan
nae du nu-nŭl ga-mŭl tchal-bŭn sa-i-do
sa-ch’i ga-t’ŭn do-shi-ŭi bam-ŭi ya-gyŏng-ŭn a-rŭm-da-wŏ
nae jŏl-mŭ-mŭl ba-ch’yŏ t’ae-ul man-k’ŭm
p’a-do gat-tŏn nae gam-jŏng-ma-jŏ ba-ro cham-jae-ul man-k’ŭm
nae-ga i do-shi-ŭi sal-mŭl bae-un da-ŭm
ŏ-ril chŏk pi-nu-bang-ul gat-tŏn haeng-bo-k’a-mŭn ‘ga-go
nam-at-chi i oe-ro-un nal-tŭl
kŭ mo-dŭn ‘ge i-t’yŏ-jyŏ
kŭ ja-kŭn jo-gak-tŭ-rŭl chap-ko shi-p’ŏ-sŏ
kŭ-jŏ ttŏ-dol-go in-ne
su-ma-nŭn bul-bit sa-i-e kkin ch’ae-ro
han-‘gang-ŭl tta-ra hŭl-lŏ-ga-nŭn i-dae-ro
kkŏ-nae-jwŏ kkŏ-nae-jwŏ
hŭ-rŭ-nŭn yen-nal lo-rae-ch’ŏ-rŏm
kŏk-chŏng ŏp-shi dong-ne-rŭl ttwi-ŏ-da-nin
hae-mak-tŏn ttae-ch’ŏ-rŏm
i-je-nŭn da k’ŏ-bŏ-ryŏ
pa-ppŭn saeng-hwal so-ge tchŏ-rŏ
ra-di-o t’yu-nŭl tol-lyŏ
sa ch’a-sŏn do-ro-e-sŏ
yŏ-nŭ ttae-ch’ŏ-rŏm
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
kang-nam-dae-ro-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
kŭ-ttae-ro
mŏm-ch’u-gil rwŏn-hae-do
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
han-nam-dae-gyo-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
(4ch’a-sŏn do-ro wi-e-sŏ)
Louie of Geeks – On the Four Lane Road (feat. Yook Sung Jae) Lyrics [English, Romanization]
Louie of Geeks – On the Four Lane Road (feat. Yook Sung Jae) English Lyrics
Even everything changes
Time flies fast
Along the Gangnam Boulevard
Even I stay still
Why am I still..
Even I want it to stop
Even everything changes
Time flies fast
Along the Hannam Boulevard
Even I stay still
Why am I still..
Back to then
I stay still up here like this
When everyone else cuts in
I stay still keeping my eyes forward
Seems like I got stuck in the traffic
I want to get out of here
We are lost lambs
My eyes are half way closed
Some people fight
The pressure from all the warning lights
And the desperate struggle within the tensions
People are busy for their own reasons somehow
I floor my car
because of their angry car horns
I throw a glass of romance
I’m sick of these tedious nights
I am bad at everything
And I get left behind just that much
I want to go to bed home sweet home
The place where my family rests
The curving end part of the question mark
Please let me out of this exclamation mark
Let me out
Just like the flowing old songs
Just like the old times I ran around the neighbourhood
But I grew up
I am worn out by busy life
I tune my radio
On a four-lane road
Just like usual
Even everything changes
Time flies fast
Along the Gangnam Boulevard
Even I stay still
Why am I still..
Back to then
Even I want it to stop
Even everything changes
Time flies fast
Along the Hannam Boulevard
Even I stay still
Why am I still.. (On a four-lane road)
Stuck up here like this
I floor my car again
In this quiet car
I have a lot on my mind
Two open windows
Old times flashing through
Even within the short time of blinking my eyes
The night view of this luxurious city is so beautiful
As much as I enjoy my life
I calm my feelings down
After I learn a life in this city
The happiness like old time bubbles is gone
And these lonely days are left
Everything gets forgotten
And I wanted to seize those small pieces
So I wander
Stuck in all those lights
Just like flowing the Han river
Let me out let me out
Just like the flowing old songs
Just like the old times I ran around the neighbourhood
But I grew up
I am worn out by busy life
I tune my radio
On a four-lane road
Just like usual
Even everything changes
Time flies fast
Along the Gangnam Boulevard
Even I stay still
Why am I still..
Back to then
Even I want it to stop
Even everything changes
Time flies fast
Along the Hannam Boulevard
Even I stay still
Why am I still.. (On a four-lane road)
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
kang-byŏn-dae-ro-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
mŏm-ch’u-gil rwŏn-hae-do
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
han-nam-dae-gyo-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
kŭ-ttae-ro
i-dae-ro wi-e-sŏ nan jŏng-ch’e
ta-dŭl ba-ppi kki-ŏ-dŭl ttae-e
nan dae-gi-ha-myŏ sŏn ch’ae jŏn-bang-ju-shi
pul-gŭn-saek tae-yŏ-re kkin dŭt man dŭt
ppa-jyŏ-na-ga-go p’a
u-rin ‘gil ri-rŭn nyang-dŭl
nun-i gam-gyŏ-sŏ ban-tchŭm
ŏ-ttŏn i-dŭ-rŭn da-t’um
su-ma-nŭn ‘gyŏng-go-dŭng-i ju-nŭn ap-pak-kwa
kin-jang an-e-sŏ sa-t’u
ta-dŭl na-rŭm-ŭi i-yu dŏ-ge ba-ppŏ
hwa-nan ‘gŭ-dŭ-rŭi k’ŭl-laek-sŭn dŏ-ge
ek-se-rŭl bal-bŏ
nang-man-i-ran ja-nŭl tŏn-jyŏ
kkae-nŭn bam-e nan ji-ch’yŏ-sŏ
mo-dŭn ‘ge sŏ-t’ul-lŏ
ttak kŭ-man-k’ŭm dwi-ch’ŏ-jyŏ
cham-dŭl-go-p’a nae jip
nae ga-jo-gi shwi-nŭn shwim-t’ŏ-e-sŏ
kkŏ-kkil-tŭ-t’an mu-rŭm-p’yo kkŭt
i nŭ-kkim-p’yo-e-sŏ kkŏ-nae-jwŏ
kkŏ-nae-jwŏ
hŭ-rŭ-nŭn yen-nal lo-rae-ch’ŏ-rŏm
kŏk-chŏng ŏp-shi dong-ne-rŭl ttwi-ŏ-da-nin
hae-mak-tŏn ttae-ch’ŏ-rŏm
i-je-nŭn da k’ŏ-bŏ-ryŏ
pa-ppŭn saeng-hwal so-ge tchŏ-rŏ
ra-di-o t’yu-nŭl tol-lyŏ
sa-ch’a-sŏn do-ro-e-sŏ
yŏ-nŭ ttae-ch’ŏ-rŏm
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
kang-nam-dae-ro-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
kŭ-ttae-ro
mŏm-ch’u-gil rwŏn-hae-do
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
han-nam-dae-gyo-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
(4ch’a-sŏn do-ro wi-e-sŏ)
i-dae-ro wi-e ga-ch’in ch’ae-ro
ta-shi p’e-da-rŭl bam-ne
chŏng-ma-k’an ch’a an ‘gong-gi sa-i
ttŏ-do-nŭn saeng-ga-kŭn man-ne
yŏ-rŏ-no-ŭn du gae-ŭi ch’ang-mun
sŭ-ch’i-nŭn ji-nan shi-gan
nae du nu-nŭl ga-mŭl tchal-bŭn sa-i-do
sa-ch’i ga-t’ŭn do-shi-ŭi bam-ŭi ya-gyŏng-ŭn a-rŭm-da-wŏ
nae jŏl-mŭ-mŭl ba-ch’yŏ t’ae-ul man-k’ŭm
p’a-do gat-tŏn nae gam-jŏng-ma-jŏ ba-ro cham-jae-ul man-k’ŭm
nae-ga i do-shi-ŭi sal-mŭl bae-un da-ŭm
ŏ-ril chŏk pi-nu-bang-ul gat-tŏn haeng-bo-k’a-mŭn ‘ga-go
nam-at-chi i oe-ro-un nal-tŭl
kŭ mo-dŭn ‘ge i-t’yŏ-jyŏ
kŭ ja-kŭn jo-gak-tŭ-rŭl chap-ko shi-p’ŏ-sŏ
kŭ-jŏ ttŏ-dol-go in-ne
su-ma-nŭn bul-bit sa-i-e kkin ch’ae-ro
han-‘gang-ŭl tta-ra hŭl-lŏ-ga-nŭn i-dae-ro
kkŏ-nae-jwŏ kkŏ-nae-jwŏ
hŭ-rŭ-nŭn yen-nal lo-rae-ch’ŏ-rŏm
kŏk-chŏng ŏp-shi dong-ne-rŭl ttwi-ŏ-da-nin
hae-mak-tŏn ttae-ch’ŏ-rŏm
i-je-nŭn da k’ŏ-bŏ-ryŏ
pa-ppŭn saeng-hwal so-ge tchŏ-rŏ
ra-di-o t’yu-nŭl tol-lyŏ
sa ch’a-sŏn do-ro-e-sŏ
yŏ-nŭ ttae-ch’ŏ-rŏm
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
kang-nam-dae-ro-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
kŭ-ttae-ro
mŏm-ch’u-gil rwŏn-hae-do
mo-dŭn ‘ge byŏn-hae-do
shi-ga-nŭn ppa-rŭ-ge hŭl-lŏ-ga
han-nam-dae-gyo-rŭl tta-ra
nan sŏ in-nŭn-de-do
wae nan nyŏ-jŏn-hi gŭ-dae-ro
(4ch’a-sŏn do-ro wi-e-sŏ)